Kalėdos su „Tyto alba“: dovanokite sau ir kitiems naujas knygas

Ieškantiems kalėdinių dovanų „Tyto alba“ siūlo susipažinkite su jos naujienomis ir išsirinkti romaną ar poezijos knygą, kūrinį apie keliones, apie fizinę ar dvasinę sveikatą, gal net šiurpų detektyvą ar... optimistinę statistiką. 

Daugiau nuotraukų (15)

Lrytas.lt

Dec 9, 2018, 3:59 PM

Lina Ever „Kelyje: 100 000 žingsnių su kunigu Algirdu Toliatu“ 

Pernai rudenį rašytoja Lina Ever su kunigu Algirdu Toliatu ir žinomu fotografu Algimantu Aleksandravičiumi susirengė į penkių dienų žygį Saksonijos piligriminiu Dailininkų keliu – Malerweg. Iš įspūdžių ir pokalbių apie svarbiausius dalykus, iš gamtos vaizdų ir netikėtų susitikimų rašytoja išaudė knygos audinį, iliustruotą puikiomis A. Aleksandravičiaus fotografijomis. Atsivertusiems šią knygą net šiokiadienį, paprasta diena virs šventine diena ir galbūt kelionės pradžia.  

Valdas Adamkus „Esu vienas iš jūsų: rinktinės Prezidento kalbos“, sudarytojas Arnas Ališauskas

Rimtiems skaitytojams – Lietuvos 100-mečiui išleistos Prezidento Valdo Adamkaus (šias pareigas Jo Ekscelencija ėjo 1998–2003 ir 2004–2009 metais) reikšmingiausios kalbos, galima sakyti, pakeitusios Lietuvą. Valdo Adamkaus laikysena – kaip politiko, piliečio, valstybės vadovo, tiesiog žmogaus – iki šiol laikoma etalonu. Pavyzdinės ir šioje knygoje surinktos kalbos – tarsi metraštis, Prezidento, Lietuvos, Europos ir viso pasaulio portretas. 

Raimundas Milašiūnas „Psichoanalizė. 100 klausimų ir atsakymų“, atnaujintas ir papildytas leidimas

Autorius – vienas iš autoritetingiausių ir žinomiausių Lietuvos psichoterapeutų ir psichoanalitikų, padėjusių daugybei žmonių atgauti dvasios sveikatą. R. Milašiūnas atstovauja  intersubjektyviajai psichoanalizei – vienai pažangiausių šiuolaikinės psichoanalizės krypčių. Jis iš patirties žino, koks svarbus artimas žmonių ryšys ir  emociškai aktyvaus ir jautraus psichoterapeuto vaidmuo. Knyga padės ir jums, ir jūsų artimam žmogui.  

Viktorija Baltramiejūnienė „Veido savimasažas – maloni priklausomybė“, iš ciklo JAUNAS VEIDAS

Knygos autorė ne tik prieš šventes siūlo atjaunėti. Būkite jauni ir jaunatviški! Veido mankštos ir savimasažo bei kitų manualinių technikų ekspertė, įvairių veido masažo technikų specialistė, kosmetikė, unikalių veido pokyčių programų kūrėja puikiai žino, kad švytinti oda ir puiki nuotaika sukuriamos savomis rankomis. Tad veido savimasažo knyga tiks ir jums, ir visiems, kas rūpinasi savimi ir kitais. Dovanokite malonią priklausomybę!  

 Jurga Jurkevičienė, Paulius Jurkevičius „Romanas su Italija. Ketvirtis amžiaus Romoje – kaip viena diena“

(Pasi)dovanokite aštuoniolika valandų Italijoje – nuo aušros iki vidurnakčio. Garsių žurnalistų ir rašytojų, gyvenančių Italijoje, knyga pulsuoja tuo, ką italai vadina amore e odio – meilė ir neapykanta. Tai lyg keturiomis rankomis sugrota Domenico Scarlatti sonata – knyga parašyta moters ir vyro, todėl tie patys itališko gyvenimo epizodai pateikiami skirtingai. O praleidę vieną dieną Romoje, nė nepajusite, kad dviejų lietuvių romanas su Italija užtruko net ketvirtį amžiaus.

Johann Wolfgang Goethe „Faustas“, iš vokiečių k. vertė Antanas A. Jonynas  

Klasikos mėgėjams – pirmą kartą abi „Fausto“ dalys vienoje knygoje! 

Tai viena garsiausių visų laikų tragedijų, parašyta literatūros genijaus Johanno Wolfgango Goethės (1749–1832). Kūrinys apima visą Europos istoriją nuo Homero iki paties Goethės. Pasak “Fausto” vertėjo poeto Antano A. Jonyno: „Apie Goethe’s magnum opus nieko nepasakysi per daug; tai – didingiausias vokiečių literatūros kūrinys ir universali poetinė pasaulio enciklopedija.”

Hans Rosling su Ola Rosling ir Anna Rosling Rönnlund „Faktų galia“, iš anglų kalbos vertė Daiva Vilkelytė   

Dešimt priežasčių, kodėl klystame mąstydami apie pasaulį ir kodėl viskas nėra taip blogai, kaip atrodo – tokia šios knygos paantraštė. Ar gali būti geresnė dovana? Tai viena svarbiausių pastarųjų metų knygų, kurią rekomenduoja daugybė žmonių, be kitų, – Barackas Obama ir Billas Gatesas.  

Fenomenalusis profesorius Hansas Roslingas (1948–2017) teigė, kad mūsų supratimas apie pasaulį, deja, klaidingas, mes remiamės išankstiniais įsitikinimais ir pasenusia informacija. Ir prieiname niūrias išvadas. Todėl mums reikia factfulness – guodžiančios, bet tikros statistikos. Labai rekomenduojame! 

Frederic Beigbeder „Gyvenimas be pabaigos“, iš prancūzų k. vertė Inga Tuliševskaitė

Vienas žinomiausių šiuolaikinių prancūzų rašytojų, ypač plačiai išgarsėjęs romanu „Meilė trunka trejus metus“.  Buvęs pašėlęs barų liūtas Fredericas Beigbeder surimtėjo, darbar jis – pavyzdingas sutuoktinis ir rūpestingas dviejų dukterų tėvas. Prozininkas leidžiasi į kelionę po naujausius mokslo atradimus, progresyviausias medicinos klinikas, įsiveržia į talentingiausių biologų ir genetikų laboratorijas, kad išsiaiškintų, kaip gyventi amžinai. Talentingasis rašytojas knygoje sukūrė ironišką savo kartos portretą. Knyga, trokštantiems amžinybės!  

Chris McGeorge „Spėk, kas?“, iš anglų kalbos vertė Vytautas Petrukaitis  

Kam šiupių istorijų? Britų rašytojas, klasikinių detektyvų gerbėjas tokias istorijas pasakoja remdamasis klasikiniu pamatu, tik kitaip nei A. Conano Doyle’io ir A. Christie kūryboje, jo knygoje – dabartis, kupina aštriausių posūkių ir patirčių. Debiutiniame romane, netrukus išpopuliarėjusiame tarptautiniu mastu, – mįslinga užrakinto kambario byla. Šeši žmonės, atsidūrę košmare: lavonas vonioje, o jie įkalinti 44-ame viešbučio aukšte...  

Rachel Hore „Paslapčių bokštas“, iš anglų k. vertė Vilija Vitkūnienė 

Jau trečias britų bestselerių rašytojos romanas lietuvių kalba – romantikos pasiilgusiems skaitytojams. Ar pamenate „Savaitę Paryžiuje“ ir „Vitražo meistro dukrą“? Tuomet šiek tiek nuotuokiate, kas laukia „Paslapčių bokšte“. O laukia atradimai – praeities mįslės, XVII amžiuje gyvenusio astronomo vienišiaus meilės istorija. Regis, visų paslapčių raktas slypi bokšte, iš kurio Vikamas ir Estera stebėdavo žvaigždes. Tai jau šiuolaikybėje aiškinasi Džudė, skaitanti senus laiškus bei dienoraščius ir sapnuojanti keistus sapnus.   

Karen White „Pakrantės medžiai“, iš anglų k. vertė Rasa Stamkauskienė 

Iš romano „Stiklo skambesys“ jau pažįstamos amerikiečių rašytojos knyga – laukia jūsų dėmesio. 24-ių bestselerių autorė gyvena Džordžijos valstijoje ir daugumos jos romanų veiksmas rutuliojasi taip pat tose vietose. „Pakrantės medžiai“ – pasakojimas apie meilės burtus, moterų draugystę, dviejų šeimų istoriją ir žmonių stiprybę. Ar įmanu pradėti gyvenimą iš naujo atstatytuose draugės namuose, netoli uragano sugriauto Naujojo Orleano? 

Dr. Dale E. Bredesen „Įveikti Alzheimerį“, iš anglų k. vertė Jolita Parvickienė

Šios nepaprastai svarbios knygos žinia – pirmoji veiksminga prevencijos ir gydymo programa, Alzheimerio eros pabaigos pradžia. „Pasakysiu aiškiau: nuo Alzheimerio ligos galima apsisaugoti, o silpstančias pažintines funkcijas atkurti, – tvirtina knygos autorius – pasaulinio garso neuromokslininkas, pripažintas Alzheimerio ligos tyrimų lyderis, daugiau nei tris dešimtmečius skyręs šios ligos tyrimams, prevencijai ir gydymui.  Knygoje išsamiai išdėstoma revoliucinga programa ReCODE.

Lucinda Riley „Mėnulio sesuo. Tigės istorija“, iš anglų kalbos vertė Kristina Miliūnienė

Ilgai lauktoji! Vargu, ar kas nėra girdėjęs Lucindos Riley, britų rašytojos, kuri 2016 m. pagerbė savo atvykimu ir Vilniaus knygų mugę. Kas neskaitė „Orchidėjos namų“, „Levandų sodo“, „Helenos paslapties“ ir daugybės kitų lietuviškai išleistų jos romanų? O kiek skaitytojų nekantriai laukia vis naujų knygų iš ciklo „Septynios seserys”! Šios knygos pasakoja apie įvaikintas seseris, moteris-mįsles, ieškančias savo šaknų. Šįsyk – penktosios sesers Tigės istorija – egzotiška, svaiginanti lyg flamenko šokis, kuriame susipina aistra, nuojauta ir likimas. 

Maja Lunde „Vandens istorija“, iš norvegų kalbos vertė Alvyda Gaivenienė 

Neabejojame, kad sudomins žavingos asmenybės ir geros rašytojos iš Norvegijos, visame pasaulyje išgarsėjusios romanu „Bičių istorija”, antroji knyga – apie mums gyvybiškai būtiną elementą. Romane vanduo – veikėjus jungianti gija. 2017-ųjų Norvegija ir 2041-ųjų Prancūzija. Pasakojimai apie atkaklią norvegę Signę, gelbėjančią ledynus, ir prancūzą Davidą su dukrele Lou, sausringoje Europoje dūstančius nuo karščio. Tai du susiję pasakojimai apie netolimos ateities katastrofą. Tai romanas–distopija, perspėjimas. Bet ne tik. Tai ir knyga apie meilę bei viltį išsigelbėti.  

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.