Sostinėje – kokybiškos lenkų dramaturgijos ir kultūros gūsis

Šių metų lapkričio pabaigoje, 24-25 dienomis Vilniuje bus pristatyta lenkų dramaturgija: vyks pjesės skaitymas, diskusijos, paskaitą skaitys lenkų dramaturgas Piotras Gruszczynskis, bus surengta teatro režisieriaus Grzegorzo Jarzynos režisuoto kino filmo „Mums viskas gerai“ peržiūra, taip pat pristatyta anglų kalba išleista lenkų dramaturgijos antologija ir pjesės „(A)pollonia“ vertimas naujajame „Teatro žurnale“. Visi renginiai – nemokami.

G.Jarzynos filmas „Mums viskas gerai“atspindi ir šiuolaikinę Lietuvos visuomenę.<br>Organizatorių nuotr.
G.Jarzynos filmas „Mums viskas gerai“atspindi ir šiuolaikinę Lietuvos visuomenę.<br>Organizatorių nuotr.
G.Jarzynos filmas „Mums viskas gerai“atspindi ir šiuolaikinę Lietuvos visuomenę.<br>Organizatorių nuotr.
G.Jarzynos filmas „Mums viskas gerai“atspindi ir šiuolaikinę Lietuvos visuomenę.<br>Organizatorių nuotr.
Daugiau nuotraukų (2)

lrytas.lt

Nov 16, 2015, 5:15 PM, atnaujinta Oct 4, 2017, 5:08 AM

M.Goebbels batais per lenkų patirtis

Lapkričio 24-ąją Lietuvos nacionalinio dramos teatro Studijoje vyks Sebastiano Majewskio ir Andreaso Pilgrimo pjesės „Dešinys kairys su kulniuku“ skaitymas, režisuotas Kirilo Glušajevo. „Mus apkaltino tik dėl to, kad nesudegėm ir dar nutarė, kad mes prisidėjome prie tautos išnaikinimo – mes, Magdos Goebbels batai“, – lietuvių aktorių Tado Gryn ir Oneidos Kunsungos balsais prabils dešinys ir kairys, du juodi bateliai aukštu kulnu.

„Andreaso Pilgrimo ir Sebastiano Majewskio pjesė „Kairys dešinys su kulniuku“ – tai šių lenkų kūrėjų vadinamosios „Goebbelso trilogijos“ antroji dalis, kurioje du Trečiojo Reicho propagandos ministro žmonos bateliai žaismingai pasakoja savo ar veikiau savo šeimininkų bei juos supusios kultūrinės ir politinės aplinkos gyvenimo istoriją nuo karo pabaigos iki radikalių dešiniųjų jėgų atgimimu paženklintos lenkų šiandienos“, – sakė muzikalią ir kontroversišką lenkų dramaturgų pjesę vertęs lietuvių teatrologas Andrius Jevsejevas, puikiai pažįstantis lenkų teatro kontekstą.

Anot teatrologo, tai ryškus atspindys kur kas didesnio pastarojo dešimtmečio Lenkijos teatro visuotinio projekto. Jo esmė – scenoje apmąstyti, įvertinti ir reflektuoti skausmingas bei nevienareikšmiškas lenkų tautos XX a. istorines patirtis, kurios itin artimos ir mums. „Manau, jau vien šiuo aspektu ši pjesė, kaip ir netrukus pasirodysiančiame naujajame „Teatro žurnale“ pristatoma K.Warlikowskio „(A)pollonia“, yra aktuali ar net, sakyčiau, būtina mūsų teatrui ir jo žiūrovui“, – teigė A.Jevsejevas.

Iškart po pjesės skaitymo vyks lenkų dramaturgijos antologijos „(A)pollonia: Dvidešimt pirmojo amžiaus lenkų drama ir tekstai scenai „ pristatymas, kuriame dalyvaus viena knygos sudarytojų – lenkų teatro ekspertė Krystyna Duniec bei dramaturgai – pjesės „Dešinys kairys su kulniuku“ autorius S.Majewskis, pjesės „(A)pollonia“ autorius Piotras Gruszczynskis ir lenkų dramaturgas bei režisierius Tomaszas Jękotas, taip pat lietuvių teatro kūrėjai ir kritikai.

Viešos ekspertų diskusijos metu bus pristatytas ir lietuviškas chrestomatine jau tapusios lenkų pjesės „(A)pollonia“ vertimas į lietuvių kalbą, publikuotas naujajame „Teatro žurnale“.

Apie tautinį išdidumą ir gėdą

Lapkričio 25 d. įvyks dar du nemokami renginiai: ryte Menų spaustuvės Studijoje II – nemokama garsaus lenkų dramaturgo P.Gruszczynskio paskaita apie lenkų dramaturgijos kontekstus ir savo patirtį, o popiet „Skalvijos“ kino centre – žymaus lenkų teatro režisieriaus G.Jarzynos kino filmo pagal dramaturgės Dorotos Maslowskos pjesę „Mums viskas gerai“ peržiūra.

„Mums viskas gerai“ (Między nami dobrze jest) – tai humoristinis ir jautrus pokomunistinės, supriešintos ir gyvenančios nuolatinės šizofrenijos būsenoje visuomenės, kuriai užkrauta trauminės patirties našta, portretas. Jis atspindi ir šiuolaikinę Lietuvos visuomenę. Filmo veiksmas vyksta virtualioje, vaiko piešinius primenančioje scenografijoje, kuri suteikia vaizdiniams siurrealistinį atspalvį.

Filmo autoriai – 1998 metais jauniausiu Lenkijoje teatro direktoriumi tapęs lenkų režisierius G.Jarzyna ir didžiausiu jaunosios kartos talentu lenkų literatūroje laikoma rašytoja Dorota Masłowska, pirmąjį romaną parašiusi būdama šešiolikos ir netrukus pelniusi vieną po kito garbingiausius lenkų literatūros prizus. Debiutinė jos pjesė „Du vargšai rumunai, kalbantys lenkiškai“ buvo pastatyta Varšuvoje, Londone, Berlyne, Vilniuje, o Klaipėdoje pristatyta ir pjesė „Mums viskas gerai“.

Po filmo vyks jo aptarimas, moderuojamas teatrologo A.Jevsejevo.

Abipusė bendradarbiavimo nauda

Dvi dienas truksiančią intensyvią lenkų dramaturgijos pristatymo programą „Lenkų drama Vilniuje“ rengia neseniai veiklą pradėjusi Teatro agentūra, bendradarbiaudama su Adomo Mickevičiaus instituto kuruojama internetine lenkų kultūros platforma culture.pl.

Šį rudenį Teatro agentūra su Vilniaus tarptautiniu teatro festivaliu „Sirenos“ pristatė 5-ąją Tarptautinę jaunųjų teatro kritikų konferenciją, sutraukusią pranešėjus ne tik iš kaimyninių šalių Europoje, bet ir iš tolimosios Australijos, taip pat koordinavo culture.pl organizuotas kūrybines dirbtuves lietuvių ir estų šokėjams su lenkų ir vokiečių choreografu Rafaliu Dziemidoku.

Anot projekto „Lenkų drama Vilniuje“ vadovės Viktorijos Ivanovos, bendradarbiavimas su culture.pl yra naudingas tiek partneriams, galintiems pristatyti lenkų kūrybą Lietuvoje, tiek Vilniaus publikai: nemokamų renginių metu vilniečiams ir miesto svečiams bus suteikta galimybė susipažinti su kokybiška ir įdomia lenkų dramaturgija, kultūra bei jos atstovais ir kūrėjais. Daugiau informacijos: www.PLdrama.lt

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.