Teksto dydis:
2019-04-24 03:14
LTU

7 k

Jo labai geras filmas. Parodo, kaip is žmogaus galima padaryt gyvulį ir labai greitai. Pirmyn dauniukai marš savanoriaut, patrankos laukia jūsų.

1
2019-04-24 01:44
CAN

6 to 5 FMJ

matai, filmo pavadinime gali but uzkuoduota ir tai kad tai mirtinos kulkos, nes juk apvalkalas gali but ir ne metalinis, o plastmasinis, guminis ir panasiai, tada kulkos neina per kuna kiaurai tik palieka skaudzias zymes, arba sutrupina kaulus jeigu nelaimingai pataiko, bet is esmes nezudo

0
2019-04-23 22:48
LTU

5 FMJ

Raidės FMJ reiškia Full Metal Jacket. Tokia raidžių santrumpa apibūdinamos graižtviniams ginklams (šautuvams, automatams, kulkosvaidžiams, pistoletams ir t. t.) skirtos kulkos, kurių švininis vidus iš išorės yra ištisai padengtas vientisu kietu spalvoto metalo (pvz., vario), skirtingų metalų lydinių arba nespalvoto (traukiančio magnetą) metalo apvalkalu. FMJ kulkomis užtaisomi kariški, sportiniam arba treniruočių šaudymui ir kaikurioms medžioklės rūšims skirti naudoti šoviniai. Jei sutrumpintai lietuviškai, FMJ - ištisai dengta kulka. Tai maždaug tiek reikėtų žinoti straipsnio autoriui, norint išaiškinti skaitytojams, kas per velnias yra FMJ. P.S.: šiaip filmas neblogas, tik seniai matytas.

0
2019-04-23 22:46
LTU

4 Camel

Labai geras filmas, parodo, kad į kariuome kiekvienam reiktų užsukti vyrui...tačiau šiais laikais...chi chi chi...kai moterys ir ten jau trainiojasi...

1
2019-04-23 20:49
LTU

3 Mačiau

Prieš kokius 10 m mačiau nepasakyčiau kad ši nesamonė labai sužavėjo

7
2019-04-23 20:39
LTU

2 Plikis

Lietuviškai įgarsintų filmų nežiūriu,kažkokios nesąmonės...

1
2019-04-23 19:53

1 Kriu

Koks vertimas. Vienas is geriausiu igasinimu goblino rusiskas, kuris atitinka viskaO filmas vienas is geriausiu

2