Informacinio karo ginklas – patyčios iš Lietuvos istorijos

Šaiposi iš lietuvių pergalės

Piešinys „Oršos mūšis“ buvo paskelbtas Krašto apsaugos ministerijos žurnale „Karys“.<br>R.Vaitkaus pieš.
Piešinys „Oršos mūšis“ buvo paskelbtas Krašto apsaugos ministerijos žurnale „Karys“.<br>R.Vaitkaus pieš.
Daugiau nuotraukų (1)

Dalia Gudavičiūtė

Feb 26, 2015, 11:08 PM, atnaujinta Jan 12, 2018, 4:23 AM

„Tie žmonės darbuojasi! Pastebėjote, kiek klaidų? Tai elementarus bandymas kurti priešišką informacinę operaciją“, – sakė žurnalo „Karys“ vyriausiasis redaktorius Darius Varanavičius.

Šaiposi iš lietuvių pergalės

„Karyje“ paskelbto piešinio autorius dailininkas Ramūnas Vaitkus kreipėsi į autorių teisių agentūrą.

Jis prašo ištirti, kas iškraipė piešinio turinį ir jį platina be autoriaus sutikimo. Į jo nupieštų veikėjų lūpas įdėti kitokie žodžiai, nei jo sukurtame piešinyje.

Nelabai raštingame tekste rašomosios mašinėlės šriftu šaipomasi iš lietuvių noro būti Europos Sąjungos nariais ir tuo pat metu didžiuotis savo pergale Žalgirio mūšyje.

Tikrasis piešinys buvo paskelbtas Lietuvos krašto apsaugos ministerijos žurnale „Karys“. Vadinasi, nežinomas internautas pažeidė autorines teises, kurios priklauso krašto apsaugai.

LATGA Menų skyriaus vadovės Genovaitės Naprušienės manymu, tai – kūrinio neliečiamybės pažeidimas. Niekas negali viešinti kūrinio be autoriaus sutikimo, juo labiau – iškraipyti jo turinio, bet ir tuomet turi būti nurodytas autorius.

Keverzonė su klaidomis

Iškraipytame piešinyje, pavadintame „Žalgirio mušis“ kalbasi du kovotojai.

Vienas rodo vežime sugrūstus į nelaisvę paimtus kariūnus ir klausia: „Eurozonos ir eurofederalizacijos šalininkai nugalėti. Kur juos vešime?“

Kitas atsako: „Paleisime namo į europos sąjungą kaip ženklą, jog kol komunistai neįlindo į valdžią nei rublio nei euro zonos anei pederalizacija mums negresia“. (kalba netaisyta – red.)

R.Vaitkaus sukurtoje karikatūroje, skirtoje Lietuvos pergalei Oršos mūšyje klausiama: „Kur mes juos vešime? Į kalėjimą?“

Jo pašnekovas atsako: „Ne, į turą po Europą! Tegu pamato europiečiai, tai gal ir po 500 metų prisimins, nuo ko mes čia giname Europos rytines sienas.“

Dailininko mintys – kitokios

R.Vaitkus pasakojo, kad iškraipytą karikatūrą jam atsiuntė anonimas. Iš kokios svetainės – nežinia. Piešinyje matosi, kad prieš tai buvęs tekstas ištrintas.

„Pakeistas visas kontekstas, o su manimi nesuderinta! Dabar atrodo, kad čia – mano mintys. Jaučiuosi blogai, bet ką galiu padaryti? Pačiam ieškoti, kas iškraipė mano piešinį – sudėtinga. Tegu LATGA ieško“, – sakė R.Vaitkus.

Tik autorius gali keisti tekstą

Jonas Varnas, karikatūristas: „Būna, sukuri piešinį – o politiniai vėjai pakeičia kryptį. Turinys į traukinį jau pavėlavo, o piešinys -- dar geras. Tuomet tenka keisti tekstą. Autorius turi teisę tvarkytis kaip nori.

Bet jei piešinio turinį iškreipia kitas žmogus be autoriaus sutikimo, tuomet išeina, kad autorius sutinka su tomis mintimis, kurias teigia iškraipyta karikatūra. Reikėtų greta rašyti, kad autorius apie tai neinformuotas arba šalia parodyti tikrąjį piešinį“.

UAB „Lrytas“,
Gedimino 12A, LT-01103, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus webmaster@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2022 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.