Išgirskite: Lietuvai „Eurovizijoje“ atstovavęs A. Pojavis pristato dainą italų kalba

2013-aisiais Lietuvos garbę „Eurovizijoje“ gynęs dainininkas Andrius Pojavis antradienį klausytojus pradžiugino nauju kūriniu – šįkart jis uždainavo itališkai.

Andrius Pojavis.<br>J.Stacevičiaus nuotr.
Andrius Pojavis.<br>J.Stacevičiaus nuotr.
Daugiau nuotraukų (1)

Lrytas.lt

Apr 24, 2018, 12:24 PM, atnaujinta Apr 26, 2018, 11:34 AM

Ispanijoje gyvenantis, su žmona du vaikus auginantis atlikėjas po „Eurovizijos“ muzikinės karjeros nenutraukė – išleido albumą, kuriame skambėjo kūriniai lietuvių ir anglų kalbomis, o dabar įrašė dainų italų – savo žmonos gimtąja – kalba.

Šiandien klausytojų teismui jis pristato kūrinį „L’uragano”.

„Tai itališka daina apie susitikimą su amžinybe, kuriai dainoje panaudotas uragano simbolis. Daugelis yra pajutę amžinybės alsavimą būtent tada, kai išeina pažįstamas ar artimas žmogus.

Mes nežinome, kas tiksliai vyksta, kai dvasia palieka kūną, bet aišku tai, kad vienišais pasijuntame mes, tie, kurie liekame čia.

Būna skaudu, nes ryšys nutrūksta, palikdamas tik tuštumą ir prisiminimus. „Nusprendžiau laukti tavęs sapne, nes žinau, kad kito kelio tiesiog nėra” sako dainos lyrinis aš. Suvokimas, kad tai dalis gyvenimo ir nereikia niekada bijoti pabaigos, jį išlaisvina, tačiau išėjusio žmogaus jam trūksta vis tiek. „Užmerkiu akis ir matau tave”, sako jis dainos pabaigoje“, – pasakojo Andrius.

Anot jo, daina gimė Neapolyje, vieną žiemos naktį, kai iš šio pasaulio iškeliavo teta Ina.

„Budėjom prie jos, o kai ji išėjo, man buvo sunku užmigti, tad nusprendžiau parašyti dainą apie šį momentą, taip gimė pirmieji kūrinio motyvai. „L'uragano“ yra sisteminis bandymas nagrinėti esminį amžinybės klausimą, suprasti jas supančias emocijas, jausmus bei prasiskverbti pro baimės šešėlį, išgirsti ir perteikti tyrą dvasios giesmę“, – sakė Andrius.

Rezultatu liko patenkintas ir pats dainininkas, ir visa jo žmonos šeima, kuri labai palaikė idėją sukurti ir įrašyti dainų itališkai. Beje, žmona padėjo sukurti dainos tekstą.

Kūrinys, kaip ir dar dvi dainos italų kalba, pernai rugsėjį buvo įrašytas Romos studijoje „Nero“. Visos trys dainos įtrauktos į albumą „Sei“, kurį jau galima išgirsti visose populiariausiose muzikinėse interneto platformose.

Daina „L’uragano” – lrytas.lt skaitytojų dėmesiui:

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.