94-erių Liu Jieyu patyrė insultą ir pragulėjo be
sąmonės dvi savaites. Gydytojai baiminosi, kad senolė jau nepabus.
Močiutė pabudo ir į pensiją išėjusi mokytoja puikia
anglų kalba paklausė: „Kur aš? Kas vyksta?“.
Pritrenkti gydytojai dar labiau pasimetė, kai paaiškėjo, kad L.
Jieyu, anksčiau mokiusi anglų kalbos, prarado gebėjimą kalbėti
gimtąja kinų kalba. Anglakalbis gydytojas, pasikalbėjęs su
pensininke, patvirtino, kad moteris puikiai kalba angliškai, tik
kiek lėtokai.
Senolės artimieji patikino, kad L.Jieyu jau daugiau nei 30
metų nekalbėjo angliškai. Jie pasakojo, kad moteris nustojo vartoti
anglų kalbą, kai išėjo į pensiją.
Medikai teigė neatmenantys panašaus atvejo, tačiau mano, kad
reabilitacija ir poilsis padės senolei susigrąžinti gebėjimą
kalbėti kinų kalba.
Tokie atvejai, kuomet iš komos pabudęs žmogus prakalba kita
kalba, pasaulyje gana reti, tačiau jų pasitaiko. Australas Benas McMahonas po automobilio avarijos pradėjo kalbėti mandarinų kalba, o iš komos pabudusi 13-metė kroatė prakalbo
vokiškai.
Būta tokių atvejų, kai JAV karinio jūrų laivyno veteranas,
kuris buvo rastas be sąmonės viešbučio kambaryje, pabudęs nežinojo,
kas jis toks ir kalbėjo švediškai.
Mokslininkas Pankajus Sahas nurodė, kad žmogaus
smegenys sudarytos iš skirtingų grandinių, panašių į elektronines,
kurios padeda kalbėti, kvėpuoti ir mąstyti. Pasak jo, B. McMahono
atveju galima teigti, kad per incidentą buvo pažeista smegenų
dalis, atsakinga už anglų kalbą, o ta dalis, kurioje buvo saugoma
mandarinų kalba, aktyvavosi. Galima manyti, kad panašiai atsitiko
ir L.Jieyu.
Dažnesni atvejai, kai žmonės pabunda ir pradeda kalbėti kitu
akcentu. Pavyzdžiui, Staforde gyvenanti britė Kath
Locket atvyko į ligoninę, nes negalėjo kalbėti ir nuryti seilių.
Atsigavusi moteris pradėjo kalbėti europietišku akcentu. Atlikę
tyrimus, gydytojai nustatė, kad britei išsivystė užsienietiško
akcento sindromas, kurį sukėlė cerebrinis vaskulitas, už kalbą
atsakingos smegenų dalies pažeidimas.