Po rungtynių vykusios spaudos konferencijos metu T. Masiulis sulaukė serbų žurnalistų klausimų.
Vienas iš žurnalistų klausimą uždavė serbų kalba, bet krepšinio specialistas iš Lietuvos nepasimetė ir kūno kalba parodė, kad jam net nereiks šio klausimo vertimo.
„Jums versti nereikės?“, – klausė vertėjas.
Susiję straipsniai
„Manau, kad supratau apie 60 procentų klausimo, viskas tvarkoje“, – atsakė T. Masiulis, vėliau pats pridėdamas pridėdamas kelis serbiškus žodžius.
Tai išgirdę serbų žurnalistai pradėjo maloniai juoktis.
„Jei nieko prieš, atsakysiu angliškai. Jei atsakant apie pirmąją klausimo dalį, sezono pradžioje aš nieko nesitikėjau, tiesiog einu į kiekvienas rungtynes ir stengiuosi paruošti komandą kaip įmanoma geriau.
Jei kalbėsime apie antrąją klausimo dalį, ji buvo apie vietinius žaidėjus, tiesa? Žinoma, norime turėti lietuvišką komandą, tai mums labai svarbu. Mums, mūsų rūbinei, sirgaliams tai yra labai svarbu. Bandysime ir toliau eiti šiuo keliu“, – atsakė T. Masiulis.
Artimiausias Eurolygos rungtynes „Žalgiris“ žais kitą savaitę, kai penktadienį namuose priims „Paris Basketball“ krepšininkus.
Pergalės atveju kauniečiai tiesiogiai patektų į turnyro atkrintamąsias varžybas.























