Prieš apsistojant ties „
Xiaomi“ pavadinimu, kompanija svarstė kitus variantus – Hongxing (angl.
Red Star, liet. Raudonoji žvaigždė), Laijiao (angl.
Chilli) ir Heimi (angl.
Black Rice, liet. Juodasis ryžis). Raudona žvaigždė, čili pipirai ir Juodieji ryžiai – kaip jums tokie pavadinimai?
Vis dėlto, kompanijai neįtiko nė vienas iš šių variantų. Galiausiai buvo pasirinktas „
Xiaomi“ pavadinimas, kilęs iš kinų eilėraščio arba, tiksliau tariant – iš mėgstamiausios Lei Juno frazės, turinčios šią prasmę: „Buda į ryžio grūdą žiūri tiek pat reikšmingai, kaip ir į Xumi kalną“ (angl. „Buddha looks at a grain of rice, the size of Mount Xumi“).
Tad „Mi“ reikšmė yra ryžiai, o „
Xiaomi“ – mažieji ryžiai. Pagal įmonės filosofiją, prekės ženklas investuoja į mažus kasdienius dalykus, todėl laikui bėgant jis įgyja reikšmę: „Maži ryžiai, kuriuos Buda matė didelius kaip kalnus“. O matant naujausius komercinius rezultatus, kažin, ar būtų galima sugalvoti geriau.