Išrinktos vertingiausios 2018 metų verstinės knygos

Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga (LLVS) jau dešimtą kartą skelbia vertingiausių šiuolaikinės literatūros ir klasikos verstinių knygų sąrašus.

 Sąrašas jau paskelbtas, todėl Vilniaus knygų mugėje galėsit įsigyti ypač gerai išverstų knygų.<br> R.Danisevičiaus nuotr.
 Sąrašas jau paskelbtas, todėl Vilniaus knygų mugėje galėsit įsigyti ypač gerai išverstų knygų.<br> R.Danisevičiaus nuotr.
Daugiau nuotraukų (1)

Lrytas.lt

Feb 20, 2019, 6:21 PM, atnaujinta Feb 20, 2019, 6:31 PM

LLVS ekspertai, remdamiesi Lietuvos nacionalinės bibliotekos bibliografiniais duomenimis, atrinko vertingiausias 2018 m. šiuolaikinės literatūros ir klasikos verstines knygas.

Šiuolaikinės literatūros sąrašas buvo sudarytas pagal šiuos kriterijus:

– grožinė užsienio literatūra (suaugusiųjų proza, dramaturgija, poezija, literatūrinė eseistika);

– originalas pirmą kartą išleistas ne seniau nei prieš 30 metų (t.y. 1988 m.)

– meninė kūrinio vertė (pagrindinis kriterijus);

– pakankamai geras vertimas.

Knygas vertino LLVS ekspertai: Elžbieta Banytė, Marius Burokas, Laurynas Katkus, Audrius Ožalas, Dalia Zabielaitė.

Už šiuolaikinės literatūros Metų verstinę knygą balsuoti kviečiame LLVS tinklalapyje www.llvs.lt nuo vasario 21 d. iki birželio 1 d.

Projektą remia Kultūros Taryba, partneris Lietuvos Nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka.

2018 M. VERTINGOS VERSTINĖS ŠIUOLAIKINĖS LITERATŪROS SĄRAŠAS

Arriaga Jordán, Guillermo. Laukinis. Iš ispanų k. vertė Alma Naujokaitienė. – Alma Littera, 2018.

Barnes, Julian. Kalbant atvirai. Iš anglų k. vertė Nijolė Regina Chijenienė. – „Baltų lankų“ leidyba, 2018.

Cixous, Hélčne. Auksas. Mano tėvo laiškai. Iš prancūzų k. Vertė Neringa Mikalauskienė. – Gelmės, 2018.

Claudel, Philippe. Brodekas. Iš prancūzų k. vertė Jonė Ramunytė. – „Baltų lankų“ leidyba, 2018.

Decoin, Didier. Karpiai imperatoriui. Iš prancūzų k. vertė Valdas V. Petrauskas. – Alma Littera, 2018.

Enriquez, Mariana. Tai, ko netekome ugnyje. Iš ispanų k. vertė Laura Liubinavičiūtė. – Sofoklis, 2018.

Hill, Nathan. Niksas. Iš anglų k. vertė Ina Rosenaitė. – Alma Littera, 2018.

Hirvonen, Elina. Kai baigiasi laikas. Iš suomių k. vertė Urtė Liepuoniūtė. – „Baltų lankų“ leidyba, 2018.

Yehoshua, Abraham B. Ponas Manis. Iš hebrajų k. vertė Kristina Gudelytė. – Sofoklis, 2018.

Jacobsen, Roy. Neregimieji. Iš norvegų k. vertė Nora Strikauskaitė. Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2018.

Jonevs, Jãnis. Jelgava 94. Iš latvių k. vertė Jurgis Banevičius. – Kitos knygos, 2018.

Kinnunen, Tommi. Šviesa tavo akyse. Iš suomių k. vertė Aida Krilavičienė. – Alma Littera, 2018.

Knausgård, Karl Ove. Mano kova. Mirtis šeimoje. Iš norvegų k. vertė Justė Nepaitė. – „Baltų lankų“ leidyba, 2018.

Kneale, Matthew. Anglai keleiviai. Iš anglų k. vertė Daiva Vilkelytė. – Tyto alba, 2018.

Koch, Hermann. Griovys. Iš olandų k. vertė Aušra Gudavičiūtė. – „Baltų lankų“ leidyba, 2018.

Kurbjuweit, Andrejus. Baimė. Iš vokiečių k. vertė Dalia Kižlienė. – „Baltų lankų“ leidyba, 2018.

Kurniawan, Eka. Grožis lyg žaizda. Iš anglų k. vertė Vaida Kelerienė. – Kitos knygos, 2018.

Myśliwski, Wiesław. Paskutinis išdalijimas. Iš lenkų k. vertė Kazys Uscila. – Mintis, 2018.

Rabinyan, Dorit. Kaktusų gyvatvorė. Iš hebrajų k. vertė Kristina Gudelytė. – Sofoklis, 2018.

Saunders, George. Linkolnas Bardo. Iš anglų k. vertė Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė. – Sofoklis, 2018.

Tan, Twan Eng. Vakaro Miglų sodas. Iš anglų k. vertė Eglė Raudonikienė. – „Baltų lankų“ leidyba, 2018.

Towles, Amor. Aristokratas Maskvoje. Iš anglų k. vertė Arvydas Malinauskas. – Jotema, 2018.

Treichel, Hans Ulrich. Pražuvėlis. Iš vokiečių k. vertė Kristina Sprindžiūnaitė. – Sofoklis, 2018.

Vojnović. Goran. Jugoslavija, mano tėvynė. Iš slovėnų k. vertė Laima Masytė. – Kitos knygos, 2018.

Whitehead, Colson. Požeminis geležinkelis. Iš anglų k. vertė Vytautas Petrukaitis. – Alma Littera, 2018.

2018 M. VERTINGIAUSIOS VERSTINĖS LITERATŪROS KLASIKOS SĄRAŠAS

Fitzgerald, Francis Scott. Keista Bendžamino Batono istorija. Iš anglų k. vertė Daiva Daugirdienė. – Sofoklis, 2018.

Graikų poezijos antologija. Dovana Sidabro eilėraštis. Iš graikų k. vertė Diana Bučiūtė, Rūta Burbaitė, Elžbieta Banytė, Kristina Svarevičiūtė. – Klasikų asociacija, 2018.

Ioannidis, Panos. Suvestos sąskaitos. Iš graikų k. vertė Dalia Staponkutė. – Alma Littera, 2018.

Lovecraft, Howard Philipps. Tykantis tamsoje. – Kitos knygos, 2018.

Strugackis, Arkadijus. Nevilties miestas. Iš rusų kalbos vertė Simas Bendorius ir Aldona Bendorienė. – Kitos knygos, 2018.

Turgenev, Ivan. Senilia. Iš rusų k. vertė Gytis Lukšas.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.
„Nauja diena“: Lietuvos narystės NATO metinės – ar iššūkių daugiau?