Bestseleriu ne tik Jungtinėje Karalystėje, bet ir kitose šalyse tapusią knygą lietuviškai išleido BALTO leidybos namai (vertė Vita Daugėlienė). Sėkmės ji sulaukė ir Lietuvoje – neseniai į knygynus iškeliavo jau trečias šios knygos tiražas.
„Tokios sėkmės nesitikėjau sulaukti, maniau, autobiografija, savotiški memuarai, ką nors gal ir sudomins, bet ji labai sėkmingai parduodama ne tik Anglijoje, bet ir visame pasaulyje. Jos vertimai pasirodė dvidešimtyje ar daugiau šalių. Nusprendžiau, kad knyga bus apie mane ir mano kelionę, apie darbą. Pamaniau, labai svarbu parašyti, kaip tai siejasi su mano gyvenimu, kaip man sekėsi auginti du mažus vaikus, sutarti su žmona ir bandyti dirbti“, – išskirtiniame interviu Lietuvos skaitytojams sakė dr. R.Shepherdas.
Šiame pokalbyje – apie tai, kas paskatino pasirinkti teismo medicinos patologo profesiją, šio darbo užkulisius ir didžiulio populiarumo sulaukusią knygą. Autorių kalbino žurnalistė Živilė Kropaitė, visą šio pokalbio vaizdo įrašą galima peržiūrėti BALTO leidybos namų feisbuko paskyroje.

C.M.Shepherdo nuotr.
– Knygoje pasakojate, kad patologo profesija susidomėjote, kai keturiolikos perskaitėte į mokyklą draugo atneštą Keitho Simpsono knygą „Teismo medicina“. Tai ir nulėmė jūsų profesijos pasirinkimą?
– Ar jūsų profesijos pasirinkimas nėra susijęs ir su ankstyva brangiausio pasaulyje žmogaus – mamos – netektimi?
– Mama mirė nuo širdies ligos, kai buvau devynerių. Kiti šeimos nariai žinojo, bet aš buvau per mažas, kad suprasčiau, kas vyksta, todėl jos mirtis baisiai sukrėtė. Suaugęs turėjau grįžti į tą amžių, kad suvokčiau, kas įvyko.
Susiję straipsniai



