Teismas įpareigojo asmens dokumentuose įrašyti dar vieną pavardę su „w“

Vilniaus apygardos administracinis

Lietuvoje galiojantys teisės aktai numato, kad Lietuvos piliečių dokumentuose vardai ir pavardės rašomi lietuviškais rašmenimis.<br>V.Ščiavinsko nuotr.
Lietuvoje galiojantys teisės aktai numato, kad Lietuvos piliečių dokumentuose vardai ir pavardės rašomi lietuviškais rašmenimis.<br>V.Ščiavinsko nuotr.
Daugiau nuotraukų (1)

Lrytas.lt

2016-09-20 18:20, atnaujinta 2017-05-12 11:48

Sprendimas priimtas dėl Lietuvos pilietės Malgožatos Runevič – Vardyn ir jos vyro Lenkijos piliečio Lukaszo Pawelo Wardyno (Lukašo Pavelo Vardyno) vaiko. Ankstesniu VAAT sprendimu šio vaiko pavardė su „w“ įrašyta gimimo liudijime. Sprendimas dar gali būti skundžiamas.

Tai jau antrasis teismo sprendimas, kuriuo įpareigojama Lietuvos piliečio pavardę nelietuviškais rašmenimis įrašyti į asmens tapatybės dokumentą. Liepą šis teismas konstatavo, kad Vilniaus policijos Migracijos valdyba nepagrįstai atsisakė įrašyti Lietuvos pilietės Pauwels pavardę su „w“ į moters asmens tapatybės kortelę. Pasak teismo, Migracijos valdyba turėjo vadovautis santuokos liudijimu, kur ši pavardė taip pat įrašyta su „w“.

Kaip BNS sakė abiejų šeimų atstovė teisme Europos žmogaus teisių fondo vadovė Evelina Baliko, sprendimą Pauwels byloje Migracijos valdyba yra apskundusi apeliacinės instancijos teismui. Ji prognozuoja tokius pat pareigūnų veiksmus ir po naujausio sprendimo.

„Teismo posėdžio metu Migracijos valdybos atstovai išsakė nuomonę, kad jie nesutinka įrašyti. Paklausti, kodėl būna įrašyta kituose dokumentuose, nurodo, kad tai dažniausiai būna žmogiškoji klaida“, – sakė E.Baliko.

Be Wardyn ir Pauwels šeimų pergalę teismuose dėl originalios pavardės rašybos yra pasiekusi Kristina Weston. Jos pavardė su „w“ įrašyta santuokos liudijime. Iki šiol visų pareiškėjų skundus dėl tarnybų atsisakymo rašyti pavardes originalo kalba VAAT yra pripažinęs pagrįstais.

Teisės savo vaikų vardus ir pavardes įtraukti į pasą originalia rašyba siekia ir Lenkijos poeto Adomo Mickevičiaus provaikaitis, prancūzijos pilietis Romanas Goreckis – Mickiewiczius (Mickevičius), Jacquet šeima.

Lietuvoje galiojantys teisės aktai numato, kad Lietuvos piliečių dokumentuose vardai ir pavardės rašomi lietuviškais rašmenimis. Klausimą dėl raidžių rašymo originaliai dažnai kelia Lietuvoje gyvenantys lenkai ir Varšuvos politikai.

Seimas prieš kurį laiką ėmėsi svarstyti du alternatyvius projektus: vienas leistų asmens dokumentuose naudoti lotyniškos abėcėlės raides x, w, q, kitas įteisintų originalią pavardžių rašybą papildomame paso puslapyje. Svarstymai kol kas nėra atnaujinti.

Pirmųjų pataisų šalininkai teigia, kad jos būtų svarbios ir santuokas su užsieniečiais sudariusioms lietuvėms. Kritikai teigia, kad taip būtų sumenkintas konstitucinis valstybinės lietuvių kalbos statusas, gali kilti keblumų skaitant nelietuviškas pavardes.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.