V. Putino ir popiežiaus pokalbio metu vertėjavo lietuvis

Plačiai pasaulio spaudoje nuskambėjęs Popiežiaus Pranciškaus ir Rusijos Federacijos prezidento Vladimiro Putino susitikimas Romoje lietuviams turėtų būti įdomus ne tik dėl to, kad jo metu Rusijos lyderis buvo paragintas imtis konkrečių veiksmų Ukrainos konflikte.

Popiežiaus ir V.Putino pokalbį vertė lietuvis.<br>AP nuotr.
Popiežiaus ir V.Putino pokalbį vertė lietuvis.<br>AP nuotr.
Daugiau nuotraukų (1)

lrytas.lt

Jun 11, 2015, 6:48 PM, atnaujinta Nov 23, 2017, 2:50 AM

Šio susitikimo metu Šventojo Tėvo ir V.Putino pokalbius vertė lietuvis monsinjoras Visvaldas Kulbokas.  Pokalbis vyko italų ir rusų kalbomis.

Tai buvo jau antrasis kartas, kuomet V.Kulbokui buvo pavesta užduotis versti Rusijos prezidento ir popiežiaus susitikimo pokalbį, pirmą kartą jis šį darbą atliko 2013-siais. Šventojo sosto diplomatas anksčiau yra dirbęs Maskvoje.  V. Putinas į popiežiaus audienciją atvyko pavėlavęs 70 minučių. Per pirmąją savo viešnagę pas Pranciškų 2013-aisiais jis pontifiką privertė laukti 45 minutes.

1974 metais gimęs šventojo Sosto pareigūnas mons. V.Kulbokas šiuo metu darbuojasi Vatikano valstybės sekretoriato sekcijoje santykiams su valstybėmis. Tai tarsi atitikmuo Užsienio reikalų ministerijai.

Anksčiau dvasininkas yra dirbęs Apaštališkojoje nunciatūroje Libane, Olandijoje, Rusijoje, todėl kai kurias Rytų Bažnyčias pažįsta iš labai arti.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.