Anglų kalbos žodynas metų žodžiu išrinko terminą „permanentinė krizė“

Collinso anglų kalbos žodynas antradienį savo 2022 metų žodžiu paskelbė terminą „permanentinė krizė“ (permacrisis), pripažindamas, kad šie metai buvo niūrūs.

Collinso anglų kalbos žodynas antradienį savo 2022 metų žodžiu paskelbė terminą „permanentinė krizė“ (permacrisis), pripažindamas, kad šie metai buvo niūrūs.<br>123rf nuotr.
Collinso anglų kalbos žodynas antradienį savo 2022 metų žodžiu paskelbė terminą „permanentinė krizė“ (permacrisis), pripažindamas, kad šie metai buvo niūrūs.<br>123rf nuotr.
Daugiau nuotraukų (1)

Lrytas.lt

Nov 1, 2022, 10:44 PM

Collinso žodyne šis terminas apibrėžiamas kaip „ilgesnis nestabilumo ir nesaugumo laikotarpis“.

Šis žodžių junginys pradėtas vartoti visuotinai, atsižvelgiant į sukrėtimus, kuriuos sukėlė „Brexit“, COVID-19 pandemija, ekstremalūs orai, karas Ukrainoje, politiniai neramumai ir pragyvenimo išlaidų krizė.

„Permanentinė krizė“ labai glaustai apibendrina, kokie baisūs daugeliui žmonių buvo 2022 metai, – sakė „Collins Learning“ vadovas Alexas Beecroftas.

Į kasmet Collinso žodyno sudarinėjamą sąrašą šiemet dar pateko tokie žodžiai kaip „Kyjivas“, „sporto plovimas“, „partigeitas“, „Karolio era“, „šilumos bankas“ bei „tylus atsitraukimas“.

Tai, kad vietoj rusiškajam variantui artimesnės Ukrainos sostinės pavadinimo rašybos „Kijevas“ (Kiev) pirmenybė teikiama „Kyjivui“ (Kyiv), rodo Britanijos paramą Ukrainai Maskvos invazijos akivaizdoje.

Į sąrašą pateko ir „sporto plovimas“ (sportswashing) – aukšto lygio sporto renginių rengimas arba žinomų komandų perėmimas į savo rankas, naudojamas autoritarinių režimų, siekiant nupiešti teigiamą savo paveikslą užsienyje.

Tuo metu „partigeito“ (partygate) skandalu vadinami britų premjero biure rengti pasilinksminimai, pažeidę tuo metu dėl koronaviruso pandemijos galiojusius suvaržymus ir anksčiau šiemet privertę iš premjero posto pasitraukti Borisą Johnsoną (Borisą Džonsoną).

Jungtinė Karalystė turi trečiąjį ministrą pirmininką per šiuos metus ir naują monarchą – karalių Charlesą III (Karolį III).

Terminas „Karolio era“ (Carolean), į Collinso žodyno sąrašą pateko po jo motinos karalienės Elizabeth II mirties rugsėjo mėnesį.

2022-ųjų sąraše atsidūrė ir „šilumos bankas“ (warm bank) – vieta, pavyzdžiui, biblioteka ar maldos namai, kur pinigų stokojantys britai, kovojantys su didėjančiomis sąskaitomis už energiją, gali susišildyti.

Dar vienas terminas – „tylus atsitraukimas“ (quiet quitting) – apibrėžiamas kaip situacija, kai darbe stengiamasi atlikti tik reikalingiausias užduotis protestuojant prieš darbdavį arba siekiant pagerinti darbo ir asmeninio gyvenimo pusiausvyrą.

„Mūsų šių metų sąrašas atspindi dabartinę pasaulio padėtį... nors, atsižvelgiant į Ukrainos žmonių ryžtą, kuris atsispindi įtraukiant „Kyjivą“, ir į tai, kad Jungtinėje Karalystėje prasideda naujoji „Karolio era“, yra vilties spindulėlių“, – sakė A. Beecroftas.

Pernai Collinso anglų kalbos žodynas metų žodžiu paskelbė „nepakeičiamą žetoną“ (Non-Fungible Token, NFT), o 2020-aisiais – „uždarymą“ (lockdown).

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.