Kyjivas ir Vašingtonas dėl susitarimo susitarė vasario 25 d. Derybos dėl susitarimo praėjusią savaitę pakurstė įtampą tarp JAV prezidento Donaldo Trumpo ir prezidento Volodymyro Zelenskio.
Pasak pranešimų, V. Zelenskis tikriausiai artimiausiomis savaitėmis vyks į Vašingtoną, kur vyks susitarimo pasirašymo ceremonija. Pasirašymas gali įvykti jau vasario 28 d., naujienų agentūrai AFP pranešė vienas aukšto rango Ukrainos pareigūnas.
Po šio pirmojo dokumento bus pasirašytas fondo susitarimas, kuriame bus išsamiau apibrėžtos JAV ir Ukrainos įsteigto Atstatymo investicijų fondo sąlygos. Šį dokumentą turės ratifikuoti Ukrainos parlamentas.
Praneša, kada gali įvykti D. Trumpo ir V. Zelenskio susitikimas
Visas susitarimo tekstas yra toks:
„DVIŠALIS SUSITARIMAS, KURIUO NUSTATOMOS REKONSTRUKCIJOS INVESTICIJŲ FONDO SĄLYGOS
KADANGI Jungtinės Amerikos Valstijos teikė didelę finansinę ir materialinę paramą Ukrainai nuo Rusijos visiškos invazijos į Ukrainą 2022 m. vasario mėn. pradžios;
Susiję straipsniai
KADANGI Amerikos žmonės nori kartu su Ukraina investuoti į laisvą, suverenią ir saugią Ukrainą;
KADANGI Jungtinės Amerikos Valstijos ir Ukraina trokšta ilgalaikės taikos Ukrainoje ir tvirtos abiejų tautų ir vyriausybių partnerystės;
KADANGI Jungtinės Amerikos Valstijos ir Ukraina pripažįsta Ukrainos indėlį į tarptautinės taikos ir saugumo stiprinimą, savanoriškai atsisakant trečio pagal dydį pasaulyje branduolinių ginklų arsenalo;
KADANGI Jungtinės Amerikos Valstijos ir Ukraina nori užtikrinti, kad valstybės ir kiti asmenys, kurie konflikto metu veikė priešiškai Ukrainos atžvilgiu, negautų naudos iš Ukrainos atstatymo po ilgalaikės taikos;
TODĖL Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė ir Ukrainos Vyriausybė (toliau – Dalyvė) sudaro šį dvišalį susitarimą, kuriuo nustatomos Rekonstrukcijos investicijų fondo sąlygos, kad būtų sustiprinta Jungtinių Amerikos Valstijų ir Ukrainos partnerystė, kaip išdėstyta šiame susitarime.
1. Ukrainos ir Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės, siekdamos užtikrinti ilgalaikę taiką Ukrainoje, ketina įsteigti Rekonstrukcijos investicijų fondą (toliau – Fondas), bendradarbiaudamos Fonde bendrosios nuosavybės teise, kuri bus išsamiau apibrėžta Fondo susitarime. Į bendrą nuosavybę bus atsižvelgta į faktinius dalyvių įnašus, kaip apibrėžta 3 ir 4 skirsniuose. Fondą bendrai valdys Ukrainos Vyriausybės ir Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės atstovai. Išsamesnės sąlygos, susijusios su Fondo valdymu ir veikla, bus išdėstytos vėlesniame susitarime (Fondo susitarime), dėl kurio bus deramasi nedelsiant po šio dvišalio susitarimo sudarymo. Didžiausia procentinė Fondo nuosavybės ir finansinių akcijų dalis, kuri priklausys Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybei, ir Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės atstovų įgaliojimai priimti sprendimus bus tokie, kokius leidžia galiojantys Jungtinių Amerikos Valstijų įstatymai. Nė vienas iš Dalyvių tiesiogiai ar netiesiogiai neparduos, neperleis ir kitaip neperleis jokios savo dalies Fonde be išankstinio raštiško kito Dalyvio sutikimo.
2. Fondas rinks ir reinvestuos į Fondą įmokėtas pajamas, atėmus Fondo patirtas išlaidas, ir uždirbs pajamas iš viso atitinkamo Ukrainos Vyriausybei priklausančio gamtinių išteklių turto (tiesiogiai ar netiesiogiai priklausančio Ukrainos Vyriausybei), kaip apibrėžta 3 skirsnyje, būsimo monetizavimo.
3. Ukrainos Vyriausybė į Fondą įneš 50 proc. visų pajamų, gautų ateityje iš viso atitinkamo Ukrainos Vyriausybei priklausančio gamtinių išteklių turto (tiesiogiai ar netiesiogiai priklausančio Ukrainos Vyriausybei), apibrėžto kaip naudingųjų iškasenų, angliavandenilių, naftos, gamtinių dujų ir kitų išgaunamų medžiagų telkiniai ir kita su gamtinių išteklių turtu susijusi infrastruktūra (pavyzdžiui, suskystintų gamtinių dujų terminalai ir uostų infrastruktūra), kaip susitarė abi dalyvės, kaip gali būti išsamiau aprašyta Fondo susitarime. Siekiant išvengti abejonių, tokie būsimi pajamų šaltiniai neapima dabartinių pajamų šaltinių, kurie jau yra Ukrainos bendrojo biudžeto pajamų dalis. Įmokų terminai, apimtis ir tvarumas bus išsamiau apibrėžti Fondo susitarime. Fondas savo nuožiūra gali įskaityti arba grąžinti Ukrainos Vyriausybei faktines išlaidas, patirtas įgyvendinant naujai parengtus projektus, iš kurių Fondas gauna pajamų.
Į Fondą pervesti įnašai bus bent kartą per metus reinvestuojami Ukrainoje, siekiant skatinti Ukrainos saugumą, apsaugą ir gerovę, kurie bus išsamiau apibrėžti Fondo susitarime. Fondo susitarime taip pat bus numatytos būsimos išmokos.
4. Atsižvelgdama į taikytiną Jungtinių Amerikos Valstijų teisę, Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė išlaikys ilgalaikį finansinį įsipareigojimą kurti stabilią ir ekonomiškai klestinčią Ukrainą. Tolesnius įnašus gali sudaryti lėšos, finansinės priemonės ir kitas materialus ir nematerialus turtas, kuris yra labai svarbus Ukrainos atstatymui.
5. Fondo investavimo procesas bus parengtas taip, kad būtų investuojama į projektus Ukrainoje ir pritraukiamos investicijos, siekiant padidinti viso viešojo ir privataus Ukrainos turto, įskaitant, bet neapsiribojant, naudingųjų iškasenų, angliavandenilių, naftos, gamtinių dujų ir kitų išgaunamų medžiagų telkinius, infrastruktūrą, uostus ir valstybines įmones, plėtrą, perdirbimą ir monetizaciją, kaip gali būti išsamiau aprašyta Fondo susitarime. Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė ir Ukrainos Vyriausybė ketina, kad investavimo procesas sudarys galimybes paskirstyti papildomas lėšas ir didesnes reinvesticijas, siekiant užtikrinti pakankamą kapitalo pasiūlą Ukrainos atstatymui, kaip nustatyta Fondo susitarime. Dalyviai pasilieka teisę imtis tokių veiksmų, kokių reikia, kad apsaugotų ir padidintų savo ekonominių interesų Fonde vertę.
6. Į Fondo susitarimą bus įtraukti atitinkami pareiškimai ir garantijos, įskaitant tuos, kurie būtini siekiant užtikrinti, kad bet kokie įsipareigojimai, kuriuos Ukrainos Vyriausybė gali turėti trečiosioms šalims, arba tokie įsipareigojimai, kuriuos ji gali prisiimti ateityje, neparduotų, neperleistų, neperduotų įkeitimo ar kitaip neapsunkintų Ukrainos Vyriausybės įnašų į Fondą arba turto, iš kurio tokie įnašai gaunami, arba Fondo disponavimo lėšomis. Rengdamos Fondo susitarimo projektą, dalyvės stengsis išvengti konfliktų su Ukrainos įsipareigojimais pagal jos stojimo į Europos Sąjungą sutartį arba jos įsipareigojimais pagal susitarimus su tarptautinėmis finansų institucijomis ir kitais oficialiais kreditoriais.
7. Fondo susitarime, be kita ko, bus numatytas patvirtinimas, kad tiek Fondo susitarimas, tiek jame numatyta veikla yra komercinio pobūdžio.
8. Fondo susitarimą ratifikuoja Ukrainos parlamentas pagal Ukrainos įstatymą „Dėl Ukrainos tarptautinių sutarčių“.
8. Fondo susitarime ypatingas dėmesys bus skiriamas kontrolės mechanizmams, kurie neleistų susilpninti, pažeisti ar apeiti sankcijų ir kitų ribojamųjų priemonių.
9. Fondo susitarimo tekstą nedelsdamos parengs darbo grupės, kurioms pirmininkaus Ukrainos Vyriausybės ir Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės įgalioti atstovai. 10. Kontaktiniai asmenys, atsakingi už Fondo susitarimo rengimą šio dvišalio susitarimo pagrindu, yra: iš Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės: Iždo departamentas; iš Ukrainos Vyriausybės: Finansų ministerija ir Ekonomikos ministerija.
10. Šis Dvišalis susitarimas ir Fondo susitarimas bus neatskiriami dvišalių ir daugiašalių susitarimų architektūros elementai, taip pat konkretūs žingsniai siekiant įtvirtinti ilgalaikę taiką ir sustiprinti ekonominio saugumo atsparumą bei atspindės šio Dvišalio susitarimo preambulėje išdėstytus tikslus.
Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė remia Ukrainos pastangas gauti saugumo garantijas, reikalingas ilgalaikei taikai įtvirtinti. Dalyviai sieks nustatyti visus būtinus veiksmus, kad būtų apsaugotos abipusės investicijos, kaip apibrėžta Fondo susitarime.
11. Šis Dvišalis susitarimas yra privalomas ir kiekviena Dalyvė jį įgyvendins pagal savo vidaus procedūras. Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė ir Ukrainos Vyriausybė įsipareigoja nedelsiant pradėti derybas dėl Fondo susitarimo.“



