Dvikalbes pamokas vedanti mokytoja: vaikai mokosi ne tik kalbų

Labai mėgstu keliauti. Kelionės mane išmokė daug svarbių dalykų, o vienas jų, kad kalba yra raktas į pasaulį. Gebėjimas išreikšti save kitomis kalbomis šiais globaliais laikais – būtinas. Ir nors galime verstis su įvairiomis programomis, tačiau tai niekaip nepakeis gyvo bendravimo.

Mokyklos „Saulės gojus“ gamtos mokslų mokytoja, mentorė  Lina Bagdzevičiūtė įsitikinusi, kad dvikalbės pamokos vaikus moko ir kritinio mąstymo.<br> lrytas.lt nuotr.
Mokyklos „Saulės gojus“ gamtos mokslų mokytoja, mentorė  Lina Bagdzevičiūtė įsitikinusi, kad dvikalbės pamokos vaikus moko ir kritinio mąstymo.<br> lrytas.lt nuotr.
Daugiau nuotraukų (1)

Lina Bagdzevičiūtė, mokyklos „Saulės gojus“ gamtos mokslų mokytoja, mentorė

Jul 1, 2020, 1:16 PM, atnaujinta Jul 23, 2020, 12:17 PM

Gebėjimo bendrauti keliomis kalbomis svarbą pabrėžia ir Europos Komisija, savo dokumetuose kaip vieną iš aštuonių kompetencijų, įvardindama daugiakalbystę.

„Saulės Gojuje“ daug dėmesio yra skiriama ankstyvam anglų kalbos mokymui, bei mokymui už kalbos klasės sienų, t.y. kitose pamokose. Tai reiškia, kad pavyzdžiui per gamtos mokslų pamokas mes gilinamės į gamtos dėsnius užsienio kalba. Dalį arba visą pamoką mokytojas ir mokiniai bendrauja anglų kalba, žiūrime video turinį užsienio kalba, darome užduotis.

Įdomu ir tai, kad tokios CLIL (Content and language integrated learning) pamokos labai patinka mokiniams, nes jie ne tik mokosi kalbos, dalyko, bet ir įgyja galimybę susirasti įvairių informacijos šaltinių kita kalba, o tai prisideda prie jų kritinio mąstymo skatinimo.

Manau, kad tokios pamokos mokiniams suteikia pasitikėjimo savimi.

O dvejojantiems, ar nenukenčia dalykinės žinios, norėčiau pasakyti, kad „Saulės Gojuje“ CLIL pamokos sudaro apie 25% visų pamokų, todėl dažniausiai ta pati tema yra aptariama tiek angliškai, tiek lietuviškai.

Taip pat mokiniai turi lietuviškus vadovėlius, o tai leidžia savarankiškai išsiaiškinti nesuprastus dalykus. 

Šiais laikais didžiąją dalį informacijos randame internete. Ne paslaptis, kad informacijos lietuvių kalba mes turime didžiulį trūkumą. Tačiau anglų kalba informacijos yra žymiai daugiau. Vadinasi, vaikai, gebantys vartoti kalbą tam tikro dalyko kontekste, gali patys ieškoti naujos informacijos, susirasti naujausius tyrimus, papildyti mokytoją.

Parengta bendradarbiaujant su darželiu/mokykla „Saulės gojus“

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.