Paklausus, ar žmonės juos atpažįsta gatvėje iš balso, Daiva juokiasi.
„Tikrai taip. Žinau, kad netgi yra pavojinga prasižioti. Galiu lakstyti po prekybos centrą, niekas nepažins, kad čia laksto Tamošiūnaitė, visa susivėlus, pavargusi po darbo dienos, bet jeigu prie kasos aš prasižioju, kasininkė iš karto pakelia akis“, – dalijosi Daiva
Tačiau Tomas pripažįsta, kad jo balsas klausytojus dažnai sutrikdo.
„Žmonės mano veidą ne taip gerai atsimena, jie taip pažiūri keistai ir nesupranta, kas čia dabar vyksta, ar jie radijo klauso ar jie girdi anonsus. Būna tokia nesusipratimo akimirka“, – teigė T. Langvinis.
Kalbėdamas apie karjeros pradžią, Tomas atvirauja, kad Daiva buvo pirmoji, kuri pastūmėjo jį dirbti radijuje, pati to net nežinodama.
„Prieš maždaug 30 metų paskambinu aš į radiją, į „Radiocentrą“. Ten dirbo, na, tiesiog žvaigždė, balsas neįtikėtinas, Daiva. Buvo rubrika, kurioje reikėjo papasakoti anekdotą. Na, ir aš, aišku, toks kietuolis, man apie 15 metų, papasakoju tą anekdotą ir nepavyksta, Daiva sako: „Gal visai ir neblogas, bet balsas dar geresnis, todėl jeigu tu galvosi kažką ateity, pagalvok ir apie radiją“, – su šypsena veide prisimena Tomas.
Laidoje Daiva Tamošiūnaitė-Budrė pasidalins ir savo pirmąja patirtimi įgarsinant filmą, rodomą kino teatre.
„Buvo rodoma tokia retrospektyva „Planetos“ kino teatre , vieno prancūzo kino kūrėjo, ir aš verčiau tuos filmus. Nežinau, kodėl nebuvo galima dubliuoti, kodėl nebuvo galima titruoti, todėl man ir pasiūlė: „Gal tu atsisėsi ir paskaitysi, tai ką tu išvertei?“ Prisiminkime, kad ir kompiuterių neturėjome namuose, tai buvo tokie seni laikai. Rankele rašytą rankraštį pasiklojau ant stalo, staliukas man buvo pastatytas kino salės pačiam gale, įjungta lempelė, padėtas mikrofonas ir ten savaitę, kol rodė filmus, aš sėdėjau ir gyvai skaičiau“, – pasakojo Daiva.
Dainininkė Girmantė Vaitkutė pripažįsta, kad garsinimas jai yra labai malonus darbas.
„Savo garsinimo karjerą pradėjau nuo dainavimo, nes filmukai vis daugiau ir daugiau yra su muzika ir su dainomis. Su praktika labai daug įgauni tiek pasitikėjimo, tiek suvokimo, kaip viskas vyksta ir tada greičiau susigaudai. Lietuvių kalbą yra sudėtinga garsinti, nes kai kurie anglų kalbos žodžiai yra trumpi, o lietuvių kalboje yra ilgesni. Turi galvoti, kaip sudėti, kad atitiktų, gal reikia nukirpti galūnes, kad truputėlį natūraliau skambėtų viena ar kita frazė, gal sukeisti žodžius vietomis, kažką išimti“, – dalinsosi Girmantė.
Tomas laidoje taip pat pasidalino patarimu, kurį turi išgirsti kiekvienas.
„Jeigu yra jaunas žmogus, kuris jaučia, kad jis sutvertas kažkam kitam, aš jam labai patarčiau daryti tai, ką jis jaučia, nes aš taip padariau ir labai džiaugiuosi kaip viskas pakrypo mano gyvenime, kokius žmones sutikau. Tad jeigu gyvenimas tave visiškai nustumia į autošaltkalvius, ir tu absoliučiai nežinai ką daryti, neatsisakyk savo svajonės ir pabandyk dėl to kažką padaryti“, – kalbėjo T. Langvinis.
Daugiau apie įgarsinimo ir dubliavimo subtilybes, užkulisius, mėgstamiausius įgarsintus personažus bei juokingas patirtis – jau šį trečiadienio vakarą, 20 val., laidoje „Šeškinės 20“ per LNK.
