Keiksmai LRT eteryje pribloškė šeimą: kaip reagavo vaikai, neverta net kalbėti

„Žodžių iš dainos neišmesi“ – taip galėjo pagalvoti LRT televizijos žiūrovai, Kovo 11-osios išvakarėse žiūrėję laidą „Nacionalinė ekspedicija“.

Laidos titruose – keiksmažodis.<br>lrytas.lt montažas.
Laidos titruose – keiksmažodis.<br>lrytas.lt montažas.
Laidos titruose – keiksmažodis.<br>lrytas.lt skaitytojo nuotr.
Laidos titruose – keiksmažodis.<br>lrytas.lt skaitytojo nuotr.
Laidos titruose – keiksmažodis.<br>lrytas.lt skaitytojo nuotr.
Laidos titruose – keiksmažodis.<br>lrytas.lt skaitytojo nuotr.
Laidos titruose – keiksmažodis.<br>lrytas.lt skaitytojo nuotr.
Laidos titruose – keiksmažodis.<br>lrytas.lt skaitytojo nuotr.
Laidos titruose – keiksmažodis.<br>lrytas.lt skaitytojo nuotr.
Laidos titruose – keiksmažodis.<br>lrytas.lt skaitytojo nuotr.
Daugiau nuotraukų (5)

Lrytas.lt

Mar 16, 2020, 10:49 PM, atnaujinta Mar 17, 2020, 10:05 AM

Į naujienų portalą lrytas.lt kreipėsi skaitytojas Saulius, kuris nusistebėjo, kad nacionalinio transliuotojo eteryje transliuojama necenzūrinė leksika.

Laidos „Nacionalinė ekspedicija“ metu, kuri televizijos eteryje buvo rodoma Kovo 11-osios išvakarėse, skambėjo grupės „G&G Sindikatas“ dainos „Tu ne karalius“ ištrauka.

„Tu negali man nieko draust, tu man ne tėvas, Tu negali manęs nubaust, tu man ne Dievas, Tu negali manęs užp***, tu man ne darbas, Tu ne karalius man, aš tau ne vergas“ – taip skamba pirmasis dainos posmas.

Nors skambant dainai keiksmažodis eteryje nebuvo negirdimas, titrų eilutėje žiūrovai galėjo susipažinti su originalia dainos versija.

Pateikiame skaitytojo laišką:

„Kovo 11-osios išvakarėse su vaikais įsijungėme pažiūrėti LRT laidą „Nacionalinė ekspedicija“.

Kartais pažiūrime šią laidą, nes joje galima daugiau sužinoti apie šalies regionus, pamatyti, kaip jie gyvena.

Ši laida patinka vaikams, kurie gali pamatyti apie įvairias Lietuvos istorijai svarbias vietas.

Deja, bet tai, ką pamatėme valstybės atkūrimo trisdešimtmečio išvakarėse, švelniai tariant, šokiravo visą mūsų šeimą.

Viename kadre pasirodę titrai tiesiog paliko be žado – juose buvo galima perskaityti necenzūrinį žodį.

Kaip į tai reagavo vaikai ir kiek visko vėliau klausinėjo, neverta net kalbėti.

Mes nedelsiant perjungėme kanalą, tačiau žodis – ne žvirblis, išleidus nebesugausi.

Sunkiai suvokiama, kaip Nacionalinis transliuotojas į eterį galėjo išleisti keiksmažodį...

Dabar yra baisu žiūrėti šią laidą, nes neaišku, ko dar galima tikėtis!“ – rašė lrytas.lt skaitytojas Saulius.

Atsiprašo žiūrovų

LRT atstovės ryšiams su visuomene Jovitos Bazevičiūtės atsiųstame komentare teigiama, kad eterio metu titruose matyti keiksmažodžiai – laidos kūrėjų klaida.

„Nacionalinės ekspedicijos“ laidos vaizdo įrašo fone skambant „G&G Sindikato“ dainai „Tu ne karalius“ per klaidą titruose buvo parodytas necenzūrinis žodis, kuris nuskamba pačioje dainoje.

Laidos kūrėjai laidos garso įraše šį žodį padarė negirdimą, tačiau jis buvo paliktas titruose.

Dėl šios klaidos jau susisiekėme su laidos kūrėjais ir atkreipėme jų dėmesį.

LRT mediatekoje laidos įrašas yra įkeltas su jau pataisytais titrais.

Atsiprašome žiūrovų“, – rašoma naujienų portalui lrytas.lt atsiųstame komentare.

Ši subjektyvi autoriaus nuomonė nebūtinai sutampa su redakcijos: už skaitytojo turinį lrytas.lt neatsako.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.