Ar žinote, ką reiškia populiariausių „Volkswagen“ modelių pavadinimai?

2018 m. balandžio 22 d. 13:23
Lrytas.lt
Dauguma automobilių entuziastų puikiai žino, kad „Volkswagen“ markės pavadinimas išvertus iš vokiečių kalbos reiškia „tautos automobilis“.
Daugiau nuotraukų (13)
Tačiau tik nedaugelis yra susipažinę su atskirų šio gamintojo modelių pavadinimų kilme. 
„Volkswagen“ pavadinimai yra vieni originaliausių rinkoje, o jų kūrėjai nepasidavė madai automobilius vadinti skaičių ir raidžių kombinacijomis. Vietoje to, jie sėmėsi įkvėpimo iš gyvūnų pasaulio, gamtos reiškinių bei mitologinių dievybių.
Pateikiame lrytas.lt skaitytojams populiariausių vokiečių kompanijos gaminių vardų reikšmes ir atsiradimo kilmę.
„Tiguan“
„Volkswagen“ rinkodaros specialistai anksčiau itin mėgdavo naujus modelius vadinti gyvūnų vardais.
Geri pavyzdžiai yra JAV ir Kanadoje „Rabbit“ (triušis) pavadinimą gavęs „Golf“ bei Pietų Amerikoje su „Fox“ (lapė) ženkliuku pardavinėtas „Lupo“.
Kompaktiškojo miesto visureigio buvo sudarytas apjungus du vokiškus žodžius „tiger“ (liet. tigras) ir „leguan“ (liet. iguana), nes automobilio kūrėjai norėjo pabrėžti greitį ir manevringumą.
„Bora“
1998 metų „Volkwagen Bora“. <br>Gamintojo nuotr. Daugiau nuotraukų (13)
1998 metų „Volkwagen Bora“.
Gamintojo nuotr.
JAV rinkoje šis modelis buvo žinomas senuoju „Jetta“ pavadinimu. „Bora“ iš tiesų yra šiaurės ir šiaurės rytų kryptimi Adrijos jūroje pučiantis vėjas.
Sklandė gandai, kad „Jetta“ pavadinimas kilo iš angliško termino „jetstream“ (liet. atmosferos srovė). Tačiau tai tiesiog gerai skambantis raidžių derinys, kuris greičiausiai nėra kilęs iš jokio termino.
„Golf“
1993 metų „Volkswagen Golf“. <br>Gamintojo nuotr. Daugiau nuotraukų (13)
1993 metų „Volkswagen Golf“.
Gamintojo nuotr.
Nors ne vienam kilo mintis, kad šis modelis pavadintas pagal tuo pačiu žodžiu apibūdinamą sporto šaką, su tuo nėra nieko bendro.
Iš tiesų populiarusis miesto automobilis savo pavadinimą pasiskolino iš šiltosios paviršinės Atlanto vandenyne tekančios Golfo srovės.
„Touareg“
2007 metų „Volkswagen Touareg“. <br>Gamintojo nuotr. Daugiau nuotraukų (13)
2007 metų „Volkswagen Touareg“.
Gamintojo nuotr.
Prabangus visureigis buvo pavadintas pagal Šiaurės Afrikoje gyvenančią klajoklių tuaregų gentį.
Tokiu būdu „Volkswagen“ norėjo pabrėžti šio modelio galimybes nuvažiuoti ten, kur reikia vairuotojui.
„Phaeton“
2003 metų „Volkwagen Phaeton“.<br>Gamintojo nuotr. Daugiau nuotraukų (13)
2003 metų „Volkwagen Phaeton“.
Gamintojo nuotr.
Didysis sedanas buvo pavadintas pagal graikų dievą Faetoną – nimfos Klimenės ir saulės dievo Helijo sūnų.
Mitologija skelbia, kad jis bandė važnyčioti Helijo saulės vežimą, tačiau nepajėgė suvaldyti Helijo žirgų. Faetonas žuvo liepsnose vos nesudeginęs žemės.
Įdomus faktas - „Phaeton“ modeliui gamintojas siūlė „Helios“ (liet. Helijo) ratlankius.
„Beetle“
1949 metų „Volkswagen Beetle“.<br>Gamintojo nuotr. Daugiau nuotraukų (13)
1949 metų „Volkswagen Beetle“.
Gamintojo nuotr.
Šiuo atveju paaiškinimas labai paprastas – originalus 1938 metais pasirodęs modelis buvo labai panašus į vabalą (angl. beetle).
„Eos“
2008 metų „Volkswagen Eos“. <br>Gamintojo nuotr. Daugiau nuotraukų (13)
2008 metų „Volkswagen Eos“.
Gamintojo nuotr.
Graikų mitologijoje Eos (liet. aušra) – aušros deivė, kuri kiekvieną rytą pakyla iš savo guolio vidury Okeano, taip pažadindama savo brolį Heliją – saulę.
Toks pavadinimas – „Volkswagen“ nuoroda į kietą sulankstomą stogą turinčio modelio konstrukciją. Atidarę jį keleiviai gali mėgautis saule.
„Passat“
2006 metų „Volkswagen Passat R36“.<br>Gamintojo nuotr. Daugiau nuotraukų (13)
2006 metų „Volkswagen Passat R36“.
Gamintojo nuotr.
Pasatas – tai vėjas, kuris ištisus metus šiaurės pusrutulyje pučia pietvakarių, o pietiniame pusrutulyje – šiaurės vakarų kryptimi.
„Scirocco“
1986 metų „Volkswagen Scirocco GTX“.<br>Gamintojo nuotr. Daugiau nuotraukų (13)
1986 metų „Volkswagen Scirocco GTX“.
Gamintojo nuotr.
Kompaktiškojo sportinio modelio pavadinimas taip pat susijęs su klimato reiškiniais.
Sirokas (it. scirocco) − tai stiprus šiltas pietų arba pietryčių vėjas Viduržemio jūros šalyse, pučiantis iš Šiaurės Afrikos ir Arabijos pusiasalio dykumų.
„Vento“
1992 metų „Volkswagen Vento VR6“.<br>Gamintojo nuotr. Daugiau nuotraukų (13)
1992 metų „Volkswagen Vento VR6“.
Gamintojo nuotr.
Šiuo atveju vokiečių rinkodaros specialistai nepersistengė galvodami pavadinimą. Išvertus iš italų kalbos „vento“ reiškia „vėjas“.
„Lupo“
2004 metų „Volkswagen Lupo“. <br>Gamintojo nuotr. Daugiau nuotraukų (13)
2004 metų „Volkswagen Lupo“.
Gamintojo nuotr.
Itališkai šis žodis reiškia „vilkas“. Nors pavadinimas ne visai dera mažam miesto automobiliui, tai yra „Volkswagen“ nuoroda į gimtąjį koncerno miestą Volfsburgą (vok. Wolfsburg - vilko miestas). 
VolkswagenModeliai^Instant
Rodyti daugiau žymių

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App StoreGoogle Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2026 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.