Knygos vasaros pabaigai – „Tyto alba“ naujienos

2018 m. rugpjūčio 9 d. 17:21
Lolita Černiauskaitė
Vėsiuose knygynuose šį mėnesį jūsų lauks ir naujos knygos, kvepiančios kaitria vasara ir dažais, ir pora knygų, susidomėjimas kuriomis vis neatslūgsta. Tai skaitiniai įvairioms amžiaus grupėms ir skoniams, originalūs ir verstiniai.
Daugiau nuotraukų (8)
Visai netrukus pasirodys itin laukiamas antrasis poeto, rašytojo, Nacionalinės premijos laureato Kęstučio Navako romanas „Privatus gyvulėlių gyvenimas“ ir vaikų rašytojo Tomo Dirgėlos knyga vaikams „Virėjos Irenos byla“ iš serijos apie jaunuosius detektyvus Domą ir Tomą. Skaitykite su malonumu, juk geros knygos keičia gyvenimus. 
Kam detektyvo, nuotykių, fantazijų, kultūrinių ir psichologinių ekskursų, erotikos ir labai daug humoro?
Kęstutis Navakas „Privatus gyvulėlių gyvenimas“ 
Antrasis Kęstučio Navako, žinomo poeto, eseisto, literatūros kritiko, vertėjo, Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureato, romanas (pirmasis „Vyno kopija“ tapo 2017 m. Metų knyga).
Septyni punktai apie knygą
1. Ar mes susikuriame kitus, ar kiti mus kuria, anot knygos – rašo? Ar esama neįmanomo įvardyti kažko, kas kuria ir rašo visus? Kiek mes autentiški ir ar būti tokiems mums būtina? Tokių minčių kils skaitant knygą. O jei kils kitokių – tuo geriau.
2. Palyginti su romanu „Vyno kopija“, ši knyga daug lengviau skaitoma, neturi tiek kodų ir intertekstų, tačiau ir joje nieko nereikia suprasti tiesiogiai, ką skaitytojas / -a labai greit pastebės.
3. Laikas, erdvė ir personažų raiška čia artimesni sakmei, mitui ar sapnui (kartais – anekdotui), tad neverta ieškoti loginių sekų ir paaiškinimų.
4. Knygoje rasite detektyvo, nuotykių, keisčiausių fantazijų, kultūrinių ir psichologinių ekskursų, erotikos ir labai daug humoro.
5. Tai knyga išsaugojusiems savyje vidinį vaiką. Jei tą vaiką nebeprikeliamai užgniaužėte – nepirkite šitos knygos.
6. Visi knygoje aprašyti sapnai – realūs. Autorius juos yra įvairiu metu susapnavęs, spėjęs užrašyti ir priskyręs savo personažams.
7. Šie sapnai – savotiški tekstų skirtukai, be to, jie kuria knygai reikalingą foną. Kiti skirtukai – partitūrų ištraukos tarp skirtingų naratyvų. Jas niūniuoti nebūtina, bet jei norėsite – niūniuokite į valias.
/Kęstutis Navakas/
Ko naujoji virėja Irena Kulšytė iš tiesų deda į patiekalus?
Tomas Dirgėla
„Domas ir Tomas. Virėjos Irenos byla“ 
Tomas Dirgėla – jaunas vaikų rašytojas, užaugęs Palangoje ir pradėjęs kurti jau pradinėse klasėse. Tomo nuomone, pasaulį nuo liūdesio gali išgelbėti tik vaikai ir juokas. 
Jauniesiems skaitytojams jis dovanoja jau ketvirtą knygą apie jaunų detektyvų nuotykius. Pirmoji šios serijos knyga „Domas ir Tomas. Dingusios šluotos byla“ 2017 m. pelnė Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos (IBBY) premiją už geriausią metų knygą vaikams.
Pati nemėgstamiausia Miestamiesčio Miestiečių mokyklos mokinių vieta per amžius buvo valgykla. Bet vieną dieną prie tos valgyklos kasdien ima driektis ilgiausios eilės! Atrodo, nieko čia blogo? Bet kai vaikams ima byrėti dantys, Domui su Tomu kyla įtarimų dėl naujosios mokyklos virėjos Irenos Kulšytės...
Gloria Goldreich „Mano tėvas Šagalas“ 
Iš anglų kalbos vertė Aidas Jurašius
Aštuonių labai populiarių romanų autorės, gyvenančios Niujorke, knyga „Mano tėvas Šagalas“ – tikrais faktais paremtas romanas apie Idą, vieno žymiausių XX a. tapytojų Marco Chagallo dukterį. Menininkas ją tapė ir labai saugojo, bet galiausiai užsispyrusi gražuolė ištrūko iš tėvų namų studijuoti į Paryžių. Sutiktas neturtingas studentas pavergė karštakraujės širdį, bet meilė ir nepriklausomybė – labai trapios, nes nacių okupuotoje Prancūzijoje žydų tautybės Chagallas – vienas ryškiausių taikinių. 
Ida Chagall – ypatingo likimo moteris, mylėjusi savo tėvą ir jo nekentusi. Šis romanas – apie meno pasaulį, menininko egoizmą ir talentą, meilę ir neapykantą, grėsmes ir intrigas, jis kupinas poezijos, sapnų ir aistros.
Dvidešimt pasakotojų, šiurpūs nutikimai, nutrūktgalviški nuotykiai, nesusipratimai, melagystės ir gudrybės
Matthew Kneale „Anglai keleiviai“  
Iš anglų kalbos vertė Daiva Vilkelytė
Britų rašytojas, devynių knygų autorius, kurį visuomet žavėjo kitos kultūros, kelionės ir kalbos, šiame romane pasakoja apie neįprastą kelionę. „Anglai keleiviai“ – populiariausias rašytojo romanas, įtrauktas į trumpąjį Man Booker sąrašą, apdovanotas Whitebread literatūrine premija.
Moderniosios literatūros kalba papasakota XIX a. kelionė buriniu laivu iš Didžiosios Britanijos į Tasmaniją, kurioje kiekvienas keleivis siekia skirtingo tikslo. Provincijos pastorius ieško Rojaus sodo, cinikas chirurgas – aborigenų kaulų Londono muziejams, o laivo kapitonas gabena kontrabandinį brendį ir tabaką. 
Ne savo valia viename laive su dvigubu dugnu atsidūrę personažai plaukia į nežinomą žemyną, kur pluša britų katorgininkai, egzaltuotos karininkų žmonos ilgisi Kalėdų eglučių ir liežuvauja, o kolonijinę valdžią ginantys jų vyrai kuria naujos visuomenės projektus.
Dvidešimt pasakotojų, dvidešimt likimų. Civilizacijos lūžiai, neregėta gamta, jūros išdaigos ir istorija. Komizmas ir tragedijos. Nepamirštama kelionė. 
Vėjų skrynelė atidaryta, Vienaragių sala vėl pavojuje!
Zanna Davidson  „Vėjo burtai“ (serija „Magiškieji vienaragiai“, trečioji knyga)
Iš anglų k. vertė Darius Grėbliūnas
Vieną dieną mergaitė Zoja rado kelią į stebuklingų vienaragių pasaulį ir susidraugavo su Astra – balta vienarage su spindinčiomis sidabrinėmis žvaigždėmis. Vienaragių saloje jos patiria nepaprastų nuotykių. Bet ir vėl Vienaragių sala pavojuje: piktasis Šešėlis apgaule privertė Zoją atidaryti Vėjų skrynelę, ir vėjai ištrūko į laisvę. Jeigu nepavyks jų suvaldyti, jie sunaikins visą salą! Ar Zoja su Astra įstengs sutramdyti aršiuosius vėjus?
Net ir liūdniausi dalykai kartais išspaudžia ne ašaras, o šypseną
Jurga Ivanauskaitė „Miegančių drugelių tvirtovė“ 
Romanas „Miegančių drugelių tvirtovė“ pirmą kartą išleistas 2005 m. Pagal jį 2012 m. pastatytas to paties pavadinimo filmas, kurį režisavo Algimantas Puipa.  
Romane susipina trys siužetinės linijos: prekyba moterimis, amžiaus vidurio krizė ir Apokalipsė. Gali pasirodyti, kad šios temos nesusijusios, bet pagal Drugelio efekto teoriją – drugelio sparno plastelėjimas Amazonės džiunglėse gali sukelti taifūną Japonijoje. 
Taigi į vergiją parduotos lietuvės merginos kančia ir pažeminimas galbūt prišaukia uraganą Meksikos įlankoje, o Pasaulio pabaigos akivaizdoje nebejaunų žmonių paskutinė meilė atrodo saldesnė už pirmąją. Net ir liūdniausi dalykai kartais išspaudžia ne ašaras, o šypseną.
/Jurga Ivanauskaitė/
Kas paliko Sofiją vieną su didžiosiomis Visatos paslaptimis?
Jostein Gaarder „Sofijos pasaulis“ 
Iš norvegų k. vertė Eglė Išganaitytė
 
Tai romanas? Tai detektyvas? Tai filosofijos istorija?
Tai viskas kartu, tai daug kartų perleista norvegų rašytojo knyga, su kuria užaugo ne viena skaitytojų karta. Kodėl ji visus taip traukia? Todėl, kad autorius suderino, atrodytų, nesuderinamus dalykus: filosofijos mokslo raidą įvilko į romano rūbą – sukūrė įtraukiantį, lavinantį, įdomų pasakojimą apie didžiuosius pasaulio mąstytojus.
Mergaitė Sofija Amundsen leidžiasi į filosofijos istoriją kartu su paslaptingu filosofu Albertu. Čia į duris gali pasibelsti Alisa iš Stebuklų šalies, „Lego“ padeda suprasti, kaip mąstė antikos filosofai, nulupęs banano žievę gali rasti įrašytą įspėjimą... 
Tai knyga mąstančiam jaunimui ir visiems, kas susimąsto: kas aš ir kodėl esu?  
nauja knygaTyto alba^Instant
Rodyti daugiau žymių

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App StoreGoogle Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.