Intriguojantys, šmaikštūs ir įkvepiantys vasaros skaitiniai neleis nuobodžiauti

Leidykla „Sofoklis“ pasirūpino knygų mėgėjų vasaros laisvalaikiu. Šūsnyje naujų knygų – skaitiniai pagal įvairiausius poreikius. Vienos knygos bus puikus pasirinkimas atostogoms, kitos išblaškys slogias mintis, kai kurios užmins ne vieną mįslę ar sukrės sielą iki pat gelmių.

 Leidyklos „Sofoklis“ naujienos.
 Leidyklos „Sofoklis“ naujienos.
Daugiau nuotraukų (1)

Lrytas.lt

Jun 26, 2023, 9:44 AM

Tessa Bailey „Netikėta vasara“ (vert. Kristina Lukoševičė)

Tai karšta romantinė komedija, kurios nenorėsite padėti į šoną! Jos herojė Paiperė Belindžer – nutrūktgalvė turtuolė, patėvio išsiunčiama į atokų Vestporą. Vos ten atvykusi, mergina sutinka barzdotą jūrų kapitoną Brendaną. Šis įsitikinęs, kad išpuikusi mergiotė neištvers čia nė savaitės – tik jis dar nežino, kokia Paiperė gali būti užsispyrusi. Užsigrūdinęs žvejys ir tikra vėjavaikė – priešingybės, bet ar nuolatiniai jų susidūrimai – tik atsitiktinumas, o gal tai pats likimas prikišo nagus?

Donato Carrisi „Sielų teismas“ (vert. Laura Bakšytė)

Romoje mįslingomis aplinkybėmis dingsta studentė. Lietui skalaujant istorines gatves, Klementė ir Markusas kavinėje aptarinėja bylos detales. Jie – penitenciarijai, daug metų gyvuojančios Italijos draugijos nariai. Šių vyrų tikslas – kovoti su blogiu.

Sandra, teismo fotografė, sielvartauja dėl tragiškai nutrūkusios santuokos. Prieš keletą mėnesių gūdžią naktį jos vyras Davidas žuvo iškritęs iš pastato. Policija šį įvykį laiko nelaimingu atsitikimu, tačiau moteris įsitikinusi, kad vyro mirtį dengia paslapties šydas.

Ellie Midwood „Mergina, kuri pabėgo iš Aušvico“ (vert. Laura Vilčinskaitė)

Tai tikra Malos Zimetbaum gyvenimo istorija paremtas romanas apie moterį, kurios narsa ir ryžtas pakeitė istorijos eigą.

Malka Zimetbaum, dar žinoma kaip Mala, Aušvice atsidūrė 1942-aisiais ir, paskirta eiti vadovės padėjėjos bei vertėjos pareigas, dirbo stovyklos administracijoje. Šios pareigos suteikė jai nemažai privilegijų, bet kitaip nei daugelis privilegijuotųjų kalinių, kuriems rūpėjo tik užsitikrinti savo pačių gerovę, Malka visaip stengėsi padėti kitiems. Pamilusi Edeką (tikr. vardas Edwardas Galińskis), ji sutiko bėgti kartu su juo ir tapo pirmąja moterimi, ištrūkusia iš Aušvico–Birkenau koncentracijos stovyklos.

Elena Armas „Ispaniška meilės apgaulė“ (vert. Ignė Norvaišaitė-Aleliūnienė)

Vestuvės, kelionė į Ispaniją, siutinantis vyriškis ir trys dienos apsimetinėjimo – planas, kuris pasmerktas žlugti.

Katalinai Martin reikia žūtbūt rasti, kas ją lydės į sesers vestuves. Juolab kad nekaltai pamelavo turinti amerikietį vaikiną ir dabar viskas sprūsta iš rankų. Visi jos pažįstami – taip pat buvusysis ir jo sužadėtinė – dalyvaus vestuvėse ir nekantrauja susipažinti su Katalinos vaikinu.

Ji turi vos keturias savaites rasti žmogų, nusiteikusį perskristi Atlantą ir padėti jai visus apgauti. Skrydis iš Niujorko į Ispaniją netrumpas, o jos ugningą šeimą apmulkinti ne taip ir lengva. Bet štai netikėtai pasirodo Aronas Blekfordas – aukštas, gražus ir pasipūtęs bendradarbis...

Greer Hendricks, Sarah Pekkanen „Auksinė pora“ (vert. Aurelija Lieponytė)

Visos poros turi paslapčių. Marisa ir Metju Bišopai – ne išimtis, o ir neištikimybė nėra didžiausia jų problema. Prieš dvylika minučių jie įpleveno į psichoterapeutės Eiveri Šembers kabinetą – žavūs, turtingi, nepriekaištingi: auksinė pora. Pradėjus seansą, pro storą pudros sluoksnį jau ima šviestis netobulumai...

Tik paslapčių turi ir ekscentriškoji psichoterapeutė Eiveri, taikanti neįprastus ir net ant teisėtumo ribos balansuojančius metodus. Pamažu atskleidžiant vis daugiau įdomybių, paslaptis veja paslaptį, bet ar Eiveri pavyks išgelbėti byrančią Bišopų santuoką? O gal kišdamasi į poros gyvenimą ji pati išsikasė duobę? Pabaiga bus tokia, kokios niekas nė nesitikėjo.

Suzanne Kelman „Vaizdas virš namų stogų“ (vert. Birutė Bersėnienė)

Tai nepaprasto grožio istorija apie meilę, drąsą, pasiaukojimą ir ryžtą, emocingas, nepanašus į kitas šio žanro knygas kūrinys. Jis ne tik leidžia geriau pažinti laisvą Amsterdamo dvasią, bet ir atskleidžia paprastų Olandijos piliečių poziciją nacių okupacijos metais.

Šalyje kilęs pasipriešinimo judėjimas buvo iš esmės taikus protestas, pasireiškęs žydų kilmės asmenų slėpimu olandų namuose. Pasipriešinimą daugiausia įkvėpė 1941-ųjų Vasario protestas. Nors vėliau vokiečių žiauriai numalšintas, jis laikomas pirmuoju antinacistiniu ir vieninteliu ne žydų tautybės asmenų suorganizuotu protestu, nukreiptu prieš žydų deportaciją.

Alice Walker „Purpuro spalva“ (vert. Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė)

Šis 1982-aisiais pasirodęs romanas yra kultinis kūrinys apie juodaodžių gyvenimą, žiaurius tarpusavio santykius ir gelbstinčią draugystę rasistiškose pietrytinėse JAV valstijose XX a. pradžioje.

Tai epistolinis romanas, kurio pagrindinė veikėja Silė – neturtinga neišsilavinusi afroamerikietė iš JAV Džordžijos valstijos. Prievartaujama patėvio ir pasmerkta nelaimingai santuokai, atskirta nuo vaikų bei mylimos sesers Silė nepalūžta. Visa, ką jaučia ir patiria, ji išsako laiškuose, iš pradžių adresuojamuose Dievui, o vėliau – į misiją Afrikoje išvykusiai seseriai.

Ilgainiui draugystė su kitomis moterimis, o ypač pažintis su laisva ir ekstravagantiška bliuzo dainininke Šuge Eiver ir pamažu atrandama meilė padeda Silei išsivaduoti iš praeities traumų ir žengti savo keliu.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.