Kinuose startuoja kafkiškąja „Kasablanka“ vadinamas filmas

„It Kafkos parašyta „Kasablanka“, – taip kritikų vadinamas dėl „Auksinio lokio“ pernykščiame Berlyno kino festivalyje varžęsis vokiečių režisieriaus Christiano Petzoldo filmas „Tranzitas“ (Transit, 2018).

 Christiano Petzoldo „Tranzitas“.<br> Filmo kadras.
 Christiano Petzoldo „Tranzitas“.<br> Filmo kadras.
 Christiano Petzoldo „Tranzitas“.<br> Filmo kadras.
 Christiano Petzoldo „Tranzitas“.<br> Filmo kadras.
 Christiano Petzoldo „Tranzitas“.<br> Filmo kadras.
 Christiano Petzoldo „Tranzitas“.<br> Filmo kadras.
 Christiano Petzoldo „Tranzitas“.<br> Filmo kadras.
 Christiano Petzoldo „Tranzitas“.<br> Filmo kadras.
 Christiano Petzoldo „Tranzitas“.<br> Filmo kadras.
 Christiano Petzoldo „Tranzitas“.<br> Filmo kadras.
Daugiau nuotraukų (5)

Lrytas.lt

Jan 17, 2019, 11:53 AM, atnaujinta Jan 17, 2019, 12:15 PM

Annos Seghers romanu paremta mįslinga meilės istorija pasakoja apie jauną vokietį Georgą, bėgantį iš nacių okupuotos Europos šiais laikais.

Laiko ir kino meno ribas trinantis filmas startuoja Lietuvos kino teatruose sausio 18 dieną.

Laikui nepavaldi istorija

1942-ais metais vykstantį veiksmą, C. Petzoldas perkėlė į šių dienų Marselį, ištrindamas aiškias laiko ribas.

„Filmuodami aplinkos beveik nekeitėme. Pavyzdžiui, visi viešbučių kambariai filme yra tokie, kokius radome. Tačiau nusprendėme nenaudoti išmaniųjų telefonų, kadangi mano sūnus pasakė, kad tai greitai pasendintų filmą. Žiūrovai pagal „iPhone“ modelį galėtų nusakyti, kuriais metais vyksta siužetas,“ – apie laiką filme pasakojo režisierius.

C. Petzoldas laiką filme naudoja kaip alegoriją, kalbėdamas apie dabartinę politinę ir socialinę situaciją.

„Šiandien žmonės mano, kad mes iš tiesų pasiekėme progresą – esame laisvi, galime rengtis, kaip norime, esame laisvieji vartotojai. Bet tai tik vartotojiškumas ir hedonizmas, o visa kita, kas buvo žadėta 1967-aisiais, pasimetė  tarp jų. Ir mes turime vis iškylančius praeities vaiduoklius – nacionalizmą, ksenofobiją, kuriuos jau laikėme išnykusiais,“ – interviu „Film Comment“ sakė C. Petzoldas.

Meilė priespaudos režimų laikais

 

„Barbaroje“ pagrindinė veikėja 1980-aisias ruošiasi pabėgti į Vakarų Vokietiją, tačiau jos planams sutrukdo meilė toje pačioje ligoninėje dirbančiam gydytojui.

„Fenikse“ iš Aušvico pabėgusi Neli bando išsiaiškinti, ar naciams ją išdavė jos vyras. O „Tranzite“ Franzo Rogowskio suvaidintas Georgas ieškodamas užuovėjos nuo artėjančios okupacijos įsimyli žymaus rašytojo žmoną Mari.

„Man visada patinka galvoti apie savo filmus kaip trilogijas. Paskutiniai trys filmai buvo laikmečio istorijos. Dabar kursiu istorijas, paremtas mitais ir pasakomis,“ – apie ateities planus pasakojo režisierius.

Naujoji Romy Schneider

„Tranzite“ vaidina Francois Ozono „France“ (Frantz, 2016) debiutavusi vokiečių kino aktorė Paula Beer, už vaidmenį gavusi kylančios žvaigždės apdovanojimą Venecijos kino festivalyje.

Po filmo sėkmės P. Beer iškart pradėta lyginti su viena garsiausių Vokietijos aktorių Romy Schneider.

„Romy Schneider buvo puiki aktorė. Būti lyginamai su ja – didelis komplimentas,“ – džiaugėsi P. Beer.

P. Beer „Tranzite“ vaidina žymaus rašytojo žmoną Mari, kuri vis dar tikisi kartu su juo pabėgti iš Marselio.

„Paula – labai jauna, bet jos akys išduoda gyvenimiškąją patirtį. Man patinka, kad veikėjai kine gali būti arti, bet tuo pačiu ir labai nutolę nuo mūsų,“ – sakė režisierius.

Filmo „Tranzitas“ anonsas

UAB „Lrytas“,
Gedimino 12A, LT-01103, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus webmaster@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2022 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.