Kaip rašo irishtimes.com, 2012 metų išlaidos vertėjų paslaugoms buvo 1,56 mln. eurų – o prieš penkerius metus siekė 3,6 mln.
Pasak Airijos teismų tarnybos, išlaidų sumažėjimas susijęs su vertimo žodžiu paslaugų poreikio sumažėjimu bei su taupymu, derantis su vertimo paslaugas teikiančiomis kompanijomis dėl mažesnių kainų
2008-2012 m. laikotarpiu pati paklausiausia kalba Airijos teismuose buvo lenkų. Antroje vietoje – lietuvių, trečioje – rumunų.
Lenkų kalbos vertimo paslaugos sudarė apie 25 proc. visų vertimo paslaugų išlaidų, lietuvių ir rumunų – tarp 15 ir 20 proc.
Ketvirtoji ir penktoji pagal populiarumą kalbos – rusų ir mandarinų.
Nors vertimo paslaugų kaina kasmet mažėjo, pasitenkinimas vertėjų paslaugų kokybe augo.
Per pastaruosius 16 metų Airijos teismuose buvo teikiamos vertimo paslaugos iš 210 skirtingų kalbų.
Vertimo žodžiu paslaugas Airijos teismams teikia trys bendrovės - translations.ie, „Context“ ir „Lionsbridge“.
Parengė Jurgita Noreikienė