Teismas konstatavo, kad Vilniaus apskrities vyriausiojo
komisariato Migracijos valdybos sprendimas, kuriuo ji atsisakė
priimti prašymą išduoti asmens tapatybės kortelę pavarde
„Pauwels“, yra nepagrįstas, nes pagal išduotą naują santuokos
liudijimą pareiškėjos pavardė pakeista iš „Pauvels“ į
„Pauwels“, pranešė Lietuvos pilietės teises gynęs Europos
žmogaus teisių fondas.
„Valdyba įpareigota pagal pareiškėjos pateiktą prašymą
išduoti jai asmens tapatybės kortelę nauja pavarde „Pauwels“,
– nurodė teismas. Tai pirmas teismo sprendimas dėl rašybos asmens tapatybės
dokumentuose.
Teismas įpareigojo lietuvės pavardę pase rašyti su „w“
Iki šiol Vilniaus miesto apylinkės teismas yra
išnagrinėjęs penkias bylas, kuriose įpareigojo įrašyti „w“
į santuokos ir gimimo liudijimus. Šeima į teismą kreipėsi, kai taip pat teismo sprendimu
Lietuvos pilietės Ernestos pavardė „Pauwels“ su „w“ buvo
įrašyta sutuoktinių santuokos liudijime, tačiau Migracijos valdyba
atsisakė vadovautis šiais duomenimis ir išduoti tapatybės
kortelę, kurioje Lietuvos pilietės pavardė būtų parašyta su
nelietuviška raide.
Kaip BNS pažymėjo byloje pareiškėjams atstovavusi advokato
padėjėja, Europos žmogaus teisių fondo vadovė Evelina Baliko,
teismas rėmėsi tuo, jog pareiškėja jau yra iškovojusi teisę
rašyti pavardę Pauwels su „w“, tai padaryta santuokos liudijime,
Lietuvos gyventojų registre. „Pažymėtina, kad tai nereiškia, jog kitos šeimos nebeturės
bylinėtis: kaip ir iki šiol, jos turės eiti į teismus, kol nebus
primti atitinkami teisės aktai“, – BNS sakė E.Baliko.
Vilniaus miesto apylinkės teismas penktadienį priėmė dar
vieną palankų sprendimą pavardžių rašybos bylose, įpareigodamas
Kristinai Weston, už Naujosios Zelandijos piliečio ištekėjusios
lietuvės pavardę įrašyti su „W“ santuokos liudijime. Tai buvo
penktoji byla, kurioje teismas įpareigojo įtraukti originalios
rašybos asmenvardį į oficialius dokumentus. Pora taip pat kreipėsi
į teismą bei laukia sprendimo dėl paso išdavimo su „w“.
Šiemet į Lietuvoje išduotus santuokos liudijimus įrašyti ir
dviejų už Belgijos piliečių ištekėjusių lietuvių – Miglės
Wantens (Vantens) ir Ernestos Pauwels (Pauvels) – originalios
pavardės. Moterys teismuose siekia, kad taip pavardės būtų
parašytos ir asmens tapatybės dokumentuose.
Šiuo metu Lietuvos galiojantys teisės aktai numato, kad Lietuvos
piliečių dokumentuose vardai ir pavardės rašomi lietuviškais
rašmenimis. Klausimą dėl raidžių rašymo originaliai dažnai
kelia Lietuvoje gyvenantys lenkai ir Varšuvos politikai.
Seime svarstomi du alternatyvūs projektai: vienas leidžia asmens
dokumentuose naudoti lotyniškos abėcėlės raides x, w, q, kitas
įteisintų originalią pavardžių rašybą papildomame paso
puslapyje. Pirmųjų pataisų šalininkai teigia, kad jos būtų svarbios ir
santuokas su užsieniečiais sudariusioms lietuvėms. Kritikai teigia,
kad taip būtų sumenkintas konstitucinis valstybinės lietuvių
kalbos statusas, gali kilti keblumų skaitant nelietuviškas pavardes.
