Kas nutinka, kai skrydį užsisakai per „Greitai.lt“

Norite iš anksto patogiai nusipirkti lėktuvo bilietą? Nusiteikite anglų kalbos testui – teks šifruoti maždaug 7 puslapius bilieto tarifų sąlygų užsienio kalba. Tokį užsienio kalbos pasitikrinimą siūlo lėktuvų bilietais prekiaujantis interneto portalas „Greitai.lt“.

Daugiau nuotraukų (1)

Austė Radžiūnaitė, Aida Murauskaitė

Aug 22, 2013, 6:03 PM, atnaujinta Mar 1, 2018, 7:22 PM

Jį administruojanti bendrovė „Interneto partneris“ iš klientų ima greitojo rezervacijos patvirtinimo mokestį, bet pati reikalauja iš jų dieviškos kantrybės. Tai patyrė vilnietė, užsisakiusi „Greitai.lt“ paslaugą „Pagalba po pirkimo“.

Šiam pasiūlymui sunku atsispirti. Jei iš karto nesusigundai, vis tiek užkimbi peržiūrėdamas užsakymą. Juk gerokai iš anksto apsirūpinant bilietais gali daug kas nutikti, o „Greitai.lt“ siūlo galimybę pigiai apsidrausti netikėtumų atveju: grąžinti ar perrašyti bilietą kita pavarde, pakeisti skrydžio datą tik už 19 litų papildomą mokestį.

Mokestis sumokėtas, o paslaugos nėra

Viskas atrodo puiku, kol neprireikia šios paslaugos. Tuomet paaiškėja, kad „Greitai.lt“ neleidžia jos suteikti bilieto tarifas.

Užsisakydama „Paslaugą po pirkimo“ savo pavardės atskleisti nepanorusi vilnietė turėjo būti išstudijavusi 7 psl. „Interneto partnerio“ paslaugų teikimo aprašymą ir į jį įpintus dar 7 psl. „Originalių bilieto tarifų sąlygų“.

Pastarosios surašytos anglų kalba didžiosiomis raidėmis su nesuprantamais trumpiniais „NN TYPE FARES“, „YQ/YR FUEL“, PLS REFER“ ir panašiai.

Kad VNO-FRA reiškia Vilnius-Frankfurtas, o SZG-VIE – Zalcburgas-Viena, „Greitai.lt“ įsivaizdavimu, klientui turi būti savaime suprantama.

Šiame angliškame kratinyje bilieto pirkėjas turi pats išsižvejoti raktines frazes „TICKET IS NON-REFUNDABLE“.

Paėmę iš klientės 19 litų mokestį, bet nesuteikę juo numatytos paslaugos „Greitai.lt“ pardavėjai neabejojo savo teisumu. Jei klientė būtų panorusi keisti atgalinio skrydžio datą, jie būtų padėję: pasirodo, atgal ji skrido kito tarifo bilietu, kuris leido atlikti tokį manevrą.

Pirkėja neatkreipė dėmesio į pardavėjo sąlygą: „Skrydžio datos keitimas atliekamas pagal įsigyto bilieto tarifo taisykles“.

Pamoką išmoko

„19 litų paslauga bent jau suteikė naudingos informacijos. Įsikaliau į galvą, kad „Greitai.lt“ portale perkami ne šiaip sau bilietai, o tam tikro tarifo bilietai – juk „Greitai.lt“ pranešimuose klientui tarifai neįvardijami: pati turiu išsiaiškinti, ką perku.

Dar sužinojau, kaip svarbu prisiversti perskaityti angliškus tarifų aprašymus, jei, aišku, ši kalba apskritai įkandama. Gal vis dėlto teks samdytis vertėją? Tik kas už tai sumokės – gal „Greitai.lt“? - sarkazmo neslėpė vilnietė.

Mat tarifai gali atskleisti ir labai netikėtų dalykų. Pavyzdžiui tai, kad nusipirkę naują bilietą skrydžiui pirmyn, jei senasis netinka ir nėra pakeičiamas, jūs galite prarasti teisę pasinaudoti ir atgalinio skrydžio bilietu.

Išeitų, kad kartu su 19 litų paslauga „Greitai.lt“ siūlo gerą pamoką lengvatikiams ir nemėgstantiems skaityti instrukcijų, juolab užsienio kalbomis.

Palinkėjo malonių skrydžių

Bendrovės „Interneto partneris“, valdančios „Greitai.lt“, teigimu, dėl šios klientės jie kreipėsi į skrydį vykdžiusią aviakompaniją dėl datos keitimo. Deja, šiuo atveju aviakompanija nenumatė bilieto datos keitimo galimybės.

„Interneto partneris“ darbuotojai, gavę keleivės prašymą pakeisti bilieto datą, ėmėsi visų priemonių keitimams atlikti, tačiau „Interneto partneris“ pats neteikia vežimo paslaugų, todėl negali nustatyti bilietų keitimo sąlygų ir negali prisiimti atsakomybės už vežėjo nustatytas taisykles“, - paaiškino “Interneto partneris“ Klientų potyrio valdymo vadovė Margarita Kuzina.

Ji pripažino, kad keleivė užsisakė paslaugą „Pagalba po pirkimo“, kuri kainuoja 19 litų.

„Prieš įsigydama papildomą paslaugą keleivė turėjo galimybę susipažinti su paslaugos „Pagalba po pirkimo“ sąlygomis. Paslaugos aprašyme buvo nurodyta, jog datos ir vardo keitimas atliekamas tik tuo atveju, jei tokią galimybę numato skrydį vykdanti aviakompanija“, - aiškino M.Kuzina.

Ji taip pat perdavė, kad „Interneto partneris“ apgailestauja, kad keleivei teko susidurti su sunkumais bandant pakeisti skrydžio datą, ir palinkėjo malonių skrydžių ateityje.

Siūlo spręsti ginčą taikiai

Vartotojų, tarp jų keleivių, teises ginančios institucijos sulaukia daug skundų iš nepatenkintų keleivių. Tiesa, šį skundą jos pavadino netipiniu. Tarnybas suglumino paslauga „Pagalba po pirkimo“, mat vartotoja iš esmės pirko tai, kuo niekaip nebūtų galėjusi pasinaudoti.

„Valstybinei vartotojų teisių apsaugos tarnybai pateiktuose prašymuose vartotojai dar nebuvo skundęsi „Interneto partneris“ už papildomą mokestį teikiama paslauga „Pagalba po pirkimo“, todėl tik išnagrinėjus visą rašytinę medžiagą būtų galima nustatyti, ar bendrovė teisėtai ima mokestį už paslaugą „Pagalba po pirkimo“.

Reikėtų išsiaiškinti, ar vartotojai minėtos paslaugos užsisakymo metu buvo suteikta galimybė susipažinti su šios paslaugos sąlygomis ir jei taip – kokia informacija buvo suteikta, taip pat kokia tai yra paslauga apskritai.

Šiuo atveju vartotojai patartume su rašytine pretenzija kreiptis į bendrovę „Interneto partneris“ ir bandyti ginčą spręsti taikiai, o ginčo neišsprendus taikiai – su rašytiniu prašymu ir prašyme išdėstytas aplinkybes patvirtinančias dokumentais kreiptis į Valstybinę vartotojų teisių apsaugos tarnybą“, - atsakė tarnybos specialistai.

Europos vartotojų centrui dar užkliuvo ir tai, kad dalis taisyklių surašyta angliškai.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.