2014-aisiais kūrinys išleistas Lietuvą reprezentuojančiame albume „Muzyczne Rodowody. Litwa“ (liet. „Muzikos tapatybė. Lietuva“), o 2015-aisiais pateko į lietuviško hiphopo geriausiųjų dvidešimtuką.
Daina „Po Polsku“ – tai žinutė kaimyninės šalies miestams apie tai, kad Vilniuje laisvai skamba ne tik lenkiški žodžiai, bet ir muzika. Kūrinyje skamba žodžiai: „Hiphopas neturi sienų, neieškok (tautinių) skirtumų, tai menas, turintis gilią reikšmę.“
„Kai laidos „Gatvės lyga“ kūrėjai paskelbė metų dvidešimtuką ir mano daina buvo jame, tikrai maloniai nustebau. Dar labiau nustebino, kai pradėjau gauti žinutes nuo gerbėjų iš Lenkijos. Jie domėjosi, kada bus galima pamatyti dainos klipą. Tad nutariau sumontuoti klipą iš koncertinės medžiagos. Praėjusiais metais netrūko koncertų ir Lietuvoje, ir Lenkijoje,“ – pasakoja atlikėjas Filmik.
Hiphopo gerbėjus iš Lenkijos stebina ne tik tai, kad lietuvis kūrybai pasirinko tokią kalbą, bet ir vilnietiškas akcentas. „Aš niekada negirdėjau reperio su akcentu. Puiku. Jeigu pats rašei šiai dainai tekstą, pagarba“, – rašo gerbėjai.
„Įdomu tai, kad dažnai gaunu iš lenkų palaikymo dėl kūrybos, tekstų, akcento. O iš lietuvių yra tekę susilaukti ir priekaištų dėl akcento. Kiek tai kaltas akcentas, kiek stereotipai – klausimas. Man svarbu muzika, todėl nenoriu jos maišyti su politika. Gyvenant Vilniuje kurti lenkišką hiphopą – tam tikras iššūkis“, – sako atlikėjas Filmik.
Dainos „Po Polsku“, kuri siunčią taikos žinutę į Lenkiją, klipas: