Atsibodo rusiška (lietuviška) televizija

Kiekvieną rytą pradedu su skanios kavos puodeliu. Kai nereikia skubėti į paskaitas ar darbą, mėgstu su jau minėtu puodeliu pagulėti lovoje, paskaityti naujienas, anksčiau mėgau ir televizorių įsijungti. Tačiau dabar net dėl fono nebenoriu paspausti įjungimo mygtuko. Kodėl?

Daugiau nuotraukų (1)

Gintarė

Apr 11, 2014, 10:15 AM, atnaujinta Feb 14, 2018, 5:55 PM

Viskas ne dėl to, kad Lietuvoje galybė negatyvios informacijos ar kad kvaili holivudiniai filmai rodomi sekmadienio ryte, su visomis sekso scenomis. Prie viso to jau daugelis iš mūsų yra įpratę, o ir pasisakymų šia tema nemažai. Kas pradėjo erzinti mane – tai rusiški serialai, laidos, komentarai.

Galite iš karto pagalvoti, kad tai dėl politikos, krizės Ukrainoje ar prieš šitiek metų buvusios Lietuvos okupacijos. Nieko panašaus. Esu jaunas, perspektyvus žmogus, tačiau darbo dieną įsijungus televizorių nesinori girdėti rusų kalbos, o apačioje tik matyti subtitrus. Kodėl yra taikomi dvigubi standartai? Juk šiuolaikiniam jaunam žmogui girdėti originalią anglų, prancūzų ar vokiečių kalbą, o ne dažnai labai nemokšišką vertimą, būtų labai naudinga.

Nesu nusiteikusi prieš rusų tautą ar rusų kalbą, tačiau nesuprantu, kodėl rusų laidos/filmai/serialai labai dažnai nėra įgarsinami?Labai nustebino vienos žiūrimiausių Lietuvos televizijų akibrokštas: rusakalbio žmogaus komentaras buvo subtitruojamas, tačiau kitame reportaže aukšto rango pareigūno angliška kalba buvo įgarsinta.

Būtų juokinga, jeigu nebūtų liūdna, tiesa?

Liūdna yra dar ir dėl to, kokie rodomi rusiški filmai, serialai ar laidos. Patys kvailiausi! Kažkada senai buvo rodomi „Langai“, viena kvailiausių ir paviršutiniškiausių laidų. Žinoma, kai kurios Lietuvos laidos yra ne ką geresnės, tačiau jos bent mūsų. Serialai: „Virtuvė“, „Univeras“, „Naša Raša“ ir daugybė kitų, kuriuos keista, bet yra žiūrinčių. Humoro lygis pats žemiausias, nes nesugebama išspausti protingam ir išsilavinusiam žmogui šypsenos, todėl orientuojamasi į ne tokią visuomenės dalį.

Bajeriai apie antrą galą, juokimasis iš savo tautos, kvailų žmonių parodijos galbūt kažkam ir atrodo juokingos, tačiau nemažai daliai tai atrodo kvaila, švelniai tariant.

Žinau, šis mano laiškas nieko nepakeis. Manau, susilauks ir pasipiktinimo iš tų, kuriems vienas mėgstamiausių serialų yra „Auklė“ ir jie džiaugiasi sekmadienį per pietus girdėdami rusų kalbą. Tačiau man gaila, kad taikomi dvigubi standartai, kurie nepriveda prie nieko gero.

Ši subjektyvi autoriaus nuomonė nebūtinai sutampa su redakcijos: už skaitytojo turinį lrytas.lt neatsako.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.