Vilniaus interneto svetainė – prasčiausia

Latvė Laima Romberga, porą metų gyvenanti ir dirbanti Vilniuje, apgynė magistro darbą, kuriame tyrinėjo Talino, Rygos ir Vilniaus savivaldybių interneto puslapių dizainą. Latvės vertinimu, Vilnius atrodo prasčiausiai.

Latvę stebino vilniečių rašybos klaidos ir net dvi svetainės versijos anglų kalba.<br>123rf nuotr.
Latvę stebino vilniečių rašybos klaidos ir net dvi svetainės versijos anglų kalba.<br>123rf nuotr.
Latvei L.Rombergai nesmagu, kad Vilniaus savivaldybė jos darbu nesusidomėjo.<br>S. Zalatorės nuotr.
Latvei L.Rombergai nesmagu, kad Vilniaus savivaldybė jos darbu nesusidomėjo.<br>S. Zalatorės nuotr.
Tyrėjų grupės nuomone, geriausia yra Talino svetainė...<br>S. Zalatorės nuotr.
Tyrėjų grupės nuomone, geriausia yra Talino svetainė...<br>S. Zalatorės nuotr.
...po jos – Rygos...
...po jos – Rygos...
...o Vilniaus – prasčiausia.
...o Vilniaus – prasčiausia.
Daugiau nuotraukų (5)

Snieguolė Zalatorė („Lietuvos rytas“)

Feb 8, 2017, 12:11 PM, atnaujinta Apr 10, 2017, 12:39 PM

Iš Limbažių (Latvija) kilusią 26 metų L.Rombergą, Mykolo Romerio universitete rašančią magistrinį darbą apie Baltijos šalių sostinių savivaldybių interneto puslapių dizainą, stebino vilniečių rašybos klaidos ir net dvi svetainės versijos anglų kalba.

L.Romberga norėjo savo darbo rezultatus pristatyti merui Remigijui Šimašiui ir savivaldybės darbuotojams, tačiau Vilniaus valdžios atstovai tuo visiškai nesusidomėjo.

– Kodėl ėmėtės tokios temos: palyginti Vilniaus miesto svetainę anglų kalba su analogiškais Talino ir Rygos interneto puslapiais? – pasiteiravo „Sostinė“ L.Rombergos.

– Buvo pasiūlytos kelios temos universitete. Kelios – apie interneto svetainių dizainą.

Iš pradžių galvojau panagrinėti įvairių įmonių svetaines, bet vėliau nutariau, kad mano darbas galėtų būti naudingas Vilniui, ir pasirinkau trijų Baltijos šalių sostines.

Iš pradžių žvilgtelėjau į Vilniaus savivaldybės puslapį anglų kalba ir neradau daug ko, ko ieškojau svetainėje. (Vilniaus svetainėje informacija pateikiama ne tik lietuviškai, bet ir angliškai, lenkiškai ir rusiškai, Rygos savivaldybės puslapyje – latviškai ir rusiškai, o Talino – 6 kalbomis: estų, anglų, rusų, suomių, švedų ir vokiečių.)

– Ko pasigedote Vilniaus savivaldybės puslapyje?

– Man pačiai svarbiausia buvo savivaldybės darbo laikas. „Google“ naršyklėje radau darbo valandas, bet savivaldybės puslapyje anglų kalba nieko nebuvo apie tai. Nebuvo ir informacijos apie merą R.Šimašių.

Buvo sunku naršyti po anglų kalbos puslapį, nes radau net dvi šio puslapio versijas.

Užsieniečiams, kurie ilgiau gyvena Vilniuje, aktualu, kaip deklaruoti gyvenamąją vietą. Apie tai neradau informacijos savivaldybės puslapyje.

Pastebėjau, kad neseniai buvo išleistas informacinis lankstinukas užsieniečiams pdf formatu, bet jis daugiau reklaminis. Ten užsimenama apie tai, bet svetainėje – nė žodžio.

Užsieniečiai tada naršo internete ieškodami informacijos arba dalyvauja forumuose. Kiti patys eina į savivaldybę pasiteirauti, bet tai yra laiko gaišimas.

– O Talino ir Rygos savivaldybių interneto puslapiuose anglų kalba radote tokią informaciją?

– Taip, Talino interneto svetainėje yra tokios informacijos.

Net yra nurodytas telefono numeris („Tallinn Helpline“), kuriuo galima paskambinti tiesiog iš paties interneto puslapio, jei iškyla problemų ar kokių nors klausimų. Mane tai nustebino. Nesitikėjau, kad savivaldybė taip operatyviai veiktų.

Rygos savivaldybės puslapyje yra keletas kontaktinių duomenų su telefono numeriais.

Be to, jame pateikta ir informacijos apie savivaldybės skyrius, departamentus ir nurodyta, kur juos rasti.

Grįžtant prie Vilniaus puslapio – ten sumaištis. Atliekant tyrimą ir prašant žmonių jungtis prie Vilniaus savivaldybės puslapio, žmonės sutrikdavo, nes pabandžius tai daryti atsidaro ir vienas, ir antrasis, senesnis, puslapio variantas.

– Šiose versijose informacija skiriasi ar dubliuojasi?

– Vilniaus savivaldybės senesnėje versijoje yra informacijos apie merą ir net pateikiamas mero gyvenimo aprašas. Toliau naršyti darosi sudėtinga, nes yra pateikti darbuotojų elektroninio pašto adresai, o ne paties skyriaus ar departamento.

Reikėtų naudoti bendrą skyriaus elektroninį paštą. Tai siūlė vienas iš mūsų tyrimo dalyvių.

– Ar tiesa, kad kai kurie užsieniečiai išsiruošia į miesto Rotušę, kai reikia tvarkyti reikalus savivaldybėje?

– Pasitaikė tokių atvejų, kai užsieniečiai, neatidžiai skaitę Vilniaus savivaldybės puslapį, nueidavo į Rotušę teirautis informacijos, nes manė, kad čia įsikūrusi savivaldybė.

Man tai buvo keista, nes Vilniaus interneto svetainėje aiškiai nurodytas Vilniaus miesto savivaldybės adresas Konstitucijos prospekte. Aš pati neičiau į Rotušę ieškoti informacijos.

– Pagal kokius kriterijus vertinote savivaldybių svetaines?

– Pagal labai įvairius. Pavyzdžiui, ar lengva rasti reikiamą informaciją, kontaktinius duomenis, koks anglų kalbos lygis.

Štai tik atsidarius Vilniaus savivaldybės puslapį matyti rašybos klaida: „Useful Links“ yra parašyta netaisyklingai.

Savivaldybės puslapį turėtų peržiūrėti žmogus, kurio gimtoji kalba yra anglų. Būtų gerai, kad šis anglakalbis bent interneto svetainės antraštes patikrintų. Gal tai padėtų išvengti klaidų.

Taip pat vertinome, kokia informacija pateikiama apie merą ir pačią savivaldybę.

– Kurio miesto interneto puslapis anglų kalba pasirodė geriausias?

– Be abejo, Talino. Šios savivaldybės puslapyje neradau jokių nuorodų, kurios neveiktų arba neatsidarytų. Po to – Rygos, o Vilnius liko paskutinis.

– O kaip patartumėte Vilniaus savivaldybei pagerinti savo svetainę?

– Pirmiausia tame puslapyje, kur yra R.Šimašiaus nuotrauka, reikėtų parašyti, kad tai yra Vilniaus meras.

Vienas tyrimo dalyvių, tyrinėdamas Vilniaus puslapį, paklausė: „Kas tas gražiai besišypsantis žmogus? Gal tai meras?“

Jeigu esi užsienietis, tai nėra savaime aišku, kad R.Šimašius yra Vilniaus meras.

Rygos puslapyje yra visai atskiras puslapis, skirtas vien merui. Kai kas iš tyrimo dalyvių paminėjo, kad pasigedo ir Vilniaus mero sveikinimo, nors man asmeniškai to nereikia.

Turėtų būti tik vienas savivaldybės interneto puslapis anglų kalba, o ne du, kaip dabar.

Siūlyčiau aiškiai nurodyti savivaldybės darbo laiką ir vieną elektroninio pašto adresą interesantams. Galėtų būti ir daugiau elektroninio pašto adresų, bet reikia nurodyti, kam jie skirti.

– Bandėte susisiekti su savivaldybe ir pristatyti savo tyrimo rezultatus?

– Taip, išsiunčiau daug elektroninių laiškų tais adresais, kuriuos radau Vilniaus savivaldybės puslapyje anglų kalba, taip pat feisbuke. Niekas neatrašė ir nesusidomėjo.

Gali būti, kad savivaldybė sulaukia nemažai laiškų iš įvairių studentų, kurie siunčia savo darbus, ir gal nenori atrašyti nežinomam žmogui?

Tačiau savivaldybė turėtų atsižvelgti į tai, kad svetainė buvo nemokamai įvertinta ir pasiūlymai jai nieko nekainavo.

– Jūs Vilniuje gyvenate jau dvejus metus. Kaip čia atsidūrėte?

– Aš dalyvavau Europos savanorių tarnyboje jauniems žmonėms. Vilniuje atlikau savanorio praktiką viešojoje įstaigoje „Beepart“.

Latvijoje baigiau sociologiją. Atvykusi į Lietuvą nutariau stoti į magistrantūrą. Radau programą „Komunikacija ir kūrybinės technologijos“ Mykolo Romerio universitete. Ją ir pasirinkau.

Sukūrė informacijos rinkinius angliškai

Povilas Poderskis, Vilniaus mero patarėjas:

„Vilniaus miesto savivaldybės svetainė www.vilnius.lt turi tik vieną anglišką versiją. Dar yra Vilniaus turizmo informacijos centro tinklalapis https://www.vilnius-tourism.lt/en/, informacija ten nesidubliuoja.

Sostinės vadovas, užuot sveikinęs, kaip siūloma, kiekviename savo pranešime kviečia visus į atvirą ir greitą Vilnių – studijuoti, dirbti, kurti, gyventi. Savivaldybės Užsienio ryšių ir turizmo skyrius yra sudaręs sutartį su vertimų biuru, kuris išverčia informaciją į anglų kalbą.

Vilniečiams svarbią informaciją savivaldybės svetainėje gali paskelbti bet kuris Rinkodaros ir komunikacijos skyriaus darbuotojas. Pasiūlysime papildyti svetainę informacija apie savivaldybės darbo valandas, tačiau mūsų tikslas – skatinti negaišti laiko ir naudotis elektroninėmis paslaugomis. Visas pastabas dėl svetainės visuomet siūlome rašyti tinklalapio administratoriui elektroniniu paštu webmaster@vilnius.lt.

Artimiausiu metu ketiname kurti visiškai naują svetainę www.vilnius.lt, kurioje bus ir nauja angliška versija su geresne turinio struktūra.

Lyginant Rygos ir Talino savivaldybių interneto svetaines, matyti, kad informacija pateikiama panašiai kaip ir Vilniaus. Informacija svetainėje nėra atnaujinama reguliariai.

Vis dėlto reikėtų atsižvelgti į tai, kad užsienio turistai paprastai ieško informacijos ne savivaldybės, o turizmo informacijos centrų svetainėse.

Be to, turime naujovę – pernai buvo įkurta viešoji įstaiga „GO Vilnius“, atsakinga už tarptautinį turizmą, miesto rinkodarą ir investicijų skatinimą.

Kartu su „Go Vilnius“ komanda sukūrėme informacijos rinkinius anglų kalba „Welcome Kit“, kuriuose patraukliai pristatomas miestas, parodoma, kad čia gyventi ir dirbti yra gera, patogu, koks Vilnius draugiškas ir atviras visiems.“

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.