Lrytas.lt biblioteka: 1137. S.Paliulytė. „Sonatos“

Sonata Paliulytė naujoje eilėraščių knygoje „Sonatos“ (išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla) kalba žinomais lyrikos motyvais, tačiau juos pateikia savitai.

Daugiau nuotraukų (1)

lrytas.lt

Oct 14, 2013, 5:20 PM, atnaujinta Feb 21, 2018, 4:34 AM

„Visada norėjau išmokti kalbėti universalia amžinybės kalba.

Poezija – tai vienas iš nedaugelio kelių, vedančių link šio universalumo. Todėl juo einu, retkarčiais pasidairydama į debesis ar į kosmoso kiaurymę, bet neieškodama horizonto“, – taip ketvirtajame knygos viršelyje rašo poetė.

Žinomi lyrikos motyvai – būties kintamumo, meilės, žmonių ryšio – šioje knygoje įgyja savitų dabarties gyvenimo spalvų – nerimo, ironijos, autorefleksijos. Tai antroji poetės knyga (pirmasis eilėraščių rinkinys „P. S.“, taip pat pavadinime tarsi slepiantis autorės parašą, pasirodė 2005 metais; už jį autorė buvo apdovanota Jaunojo jotvingio premija).

Sonata Paliulytė (g. 1968) – poetė, aktorė, vertėja. Kaip poetė debiutavo 2002 m. mėnraštyje „Metai“, publikuoja eilėraščius, vertimus iš anglų kalbos, esė bei straipsnius literatūrinėje spaudoje.

S.Paliulytė yra išvertusi ir publikavusi Mennos Elfyn, Anne Sexton, Kerry Shawn Keys, Michael Jennings ir kitų poetų eilėraščių.

2009 metais išleista Sonatos Paliulytės išversta vienos įdomiausių XIX amžiaus Jungtinių Amerikos Valstijų poetės Emily Dickinson eilėraščių rinktinė „Pusiaudienio krantai / The Banks of Noon“.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.