Šalies didžiausia knygų leidykla išnyko mažesniųjų šešėlyje

Didžiausia šalies leidykla „Alma littera“, pasirodo, per pernykščius metus neišleido nė vienos verstinės knygos, kuri atitiktų išsyk du kriterijus – meninės vertės ir vertimo kokybės. Tai paaiškėjo peržvelgus Metų verstinės knygos rinkimams pasiūlytus leidinius, kuriuos išrinko Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos (LLVS) ekspertai. Remdamiesi Lietuvos nacionalinės bibliotekos bibliografiniais duomenimis ir gautais pasiūlymais jie sudarė vertingiausių 2012 metų knygų (šiuolaikinės literatūros) ir klasikos sąrašus.

Kuris leidėjas yra didesnis nevykėlis – tas, kuris rūpinasi pelnu, ar tas, kuriam svarbiausia leidinių meninė vertė?<br>J. Stacevičiaus asociatyvi nuotrauka
Kuris leidėjas yra didesnis nevykėlis – tas, kuris rūpinasi pelnu, ar tas, kuriam svarbiausia leidinių meninė vertė?<br>J. Stacevičiaus asociatyvi nuotrauka
Daugiau nuotraukų (1)

Ramūnas Gerbutavičius

2013-02-25 20:16, atnaujinta 2018-03-11 02:25

Ketvirtąsyk rengiamuose grožinių užsienio autorių knygų, išleistų 2012 metais, rinkimuose geriausiai pasirodė „Baltos lankos“. Net šešiolika šios leidyklos išleistų knygų pateko į ekspertų sudarytus sąrašus.

Antroje vietoje atsidūrė „Kitos knygos“ – vertintojams įtiko penki šios leidyklos leidiniai. Trečiąją vietą pasidalijo „Tyto alba“ ir Rašytojų sąjungos leidykla (po keturias knygas). Toliau seka „Versus aureus“ ir „Aidai“ (po tris knygas), „Vaga“ (dvi knygos), „Metodika“, „Naujoji rosma“, „Homo liber“, „Mintis“ ir „Aukso žuvys“ (po vieną knygą).

Į šiuolaikinės literatūros ir klasikos sąrašus kol kas iš viso įtrauktos 42 knygos (22 į pirmąjį ir 20 į antrąjį). Tai nėra itin daug, nes per metus šalyje išleidžiama per 400 verstinių grožinių knygų.

LLVS tinklalapyje visi skaitytojai gali balsuoti už, jų nuomone, vertingiausią sąrašo šiuolaikinę knygą. Balsavimo rezultatai turėtų būti paskelbti 2013 m. rugsėjo 5 d. Už klasikos ir kitų laiko išbandymą atlaikiusių, 2012 m. pirmąsyk lietuviškai išleistų verstinių knygų sąrašą balsuojama nebus.

Lrytas.lt skaitytojams pateikiame abu ekspertų sudarytus sąrašus – šiuolaikinės literatūros ir klasikos.

Šiuolaikinės literatūros sąrašas

1. Alvtegen, Karen. „Tikėtina istorija“. Iš švedų kalbos vertė Zita Mažeikaitė. „Baltos lankos“, 2012.

2. Arenas, Reinaldas. „Kai ateis naktis“. Iš ispanų k. vertė Kristina Kežutytė. RSL, 2012.

3. Atwood, Margaret. „Tarnaitės pasakojimas“. Iš anglų kalbos vertė Nijolė Chijenienė. „Baltos lankos“, 2012.

4. Lena Eltang. „Akmeniniai klevai“. Iš rusų k.vertė Vladas Braziūnas. „Vaga“, 2012.

5. Hailji. „Užupio respublika“. Iš korėjiečių k. vertė Martynas Šiaučiūnas-Kačinskas. RSL, Vilnius, 2012.

6. Krakauer, Jon. „Į laukinį pasaulį“. Iš anglų k. vertė Gediminas Sadauskas. „Baltos lankos“, 2012.

7. Lieske, Tomas. „Didžiojo bulvaro kavinė“. Iš nyderlandų k. vertė Antanas Gailius, Vilnius: „Versus aureus“, 2012.

8. Makine, Andrei. „Trumpa amžinų meilių knyga“. Iš prancūzų kalbos vertė Akvilė Melkūnaitė. „Tyto alba“. 2012.

9. Matišić, Mate. „Pomirtinė trilogija“. Iš kroatų kalbos vertė Julija Gulbinovič. „Aidai“. 2012.

10. Murakami, Haruki. „Ką aš kalbu, kai kalbu apie bėgimą“. Iš japonų k. vertė Jurgita Polonskaitė. „Baltos lankos“, 2012.

11. Milosz, Czeslaw. „Abėcėlė“. Iš lenkų k. vertė Vytautas Dekšnys. „Aidai“, 2012.

12. Obreht, Tea. „Tigro žmona“. Iš anglų k. vertė Vidas Morkūnas. „Baltos lankos“, 2012.

13. Oksanen, Sofi. „Stalino karvės“. Iš suomių k. vertė Aida Krilavičienė. „Versus Aureus“, 2012.

14. Pamuk, Orhan. „Mano vardas Raudona“. Iš turkų k. vertė Justina Pilkauskaitė-Kariniauskienė. „Tyto alba“, 2012.

15. „Pavasaris bus kaip visuomet: šiuolaikinės latvių poezijos antologija“. Iš latvių k. vertė Erika Drungytė. RSL, 2012.

16. Pilch, Jerzy. „Mano pirmoji savižudybė“. Iš lenkų k. vertė Vyturys Jarutis. „Kitos knygos“, 2012.

17. Rachmanas, Tomas. „Netobulieji“. Iš anglų k. vertė Emilija Ferdmanaitė. „Vaga“, 2012.

18. Ravalec, Vincent. „Padugnės giesmė“. Iš prancūzų k. vertė Dainius Gintalas, „Kitos knygos“ 2012.

19. Rivas, Manuel. „Dailidės pieštukas“. Iš ispanų k. vertė Alma Naujokaitienė, „Kitos knygos“, 2012

20. Sagan, Francoise. „Pasiklydęs veidrodis“. Iš prancūzų kalbos vertė Violeta Tauragienė. „Baltos lankos“. 2012.

21. Shafak, Elif. „Keturiasdešimt meilės taisyklių“. Iš anglų k. vertė Rasa Drazdauskienė. „Tyto alba“, 2012.

22. Smith, Zadie. „Balti dantys“. Iš anglų k. vertė Gabrielė Gailiūtė, „Baltos lankos“, 2012.

Klasikos sąrašas

1. Dali, Salvadoras. „Paslėpti veidai“. Iš prancūzų k. vertė Lucija Baranauskaitė-Černiuvienė. „Baltos lankos“, 2012.

2. D'Annunzio, Gabriele. „Nekaltasis“.Iš italų k. vertė Asta Žukaitė. „Baltos lankos“, 2012.

3. Dos Passos, John. „Manhatano stotis“. Iš anglų k. vertė Povilas Gasiulis. „Baltos lankos“, 2012.

4. „Egilio saga“. Iš senosios islandų k. vertė Svetlana Steponavičienė. „Aidai“. 2012.

5. Fitzgerald, Franc Scott. „Šioje rojaus pusėje“. Iš anglų k. vertė Daiva Daugirdienė. „Metodika“. 2012.

6. Gary, Romain. „Pseudo/Emile'io Ajaro gyvenimas ir mirtis“. Iš prancūzų k. vertė Akvilė Melkūnaitė, Diana Bučiūtė. „Baltos lankos“, 2012.

7. Goethe, Johann Wolfgang. „Augalų metamorfozė“. „Gyvūnų metamorfozė“. Iš vokiečių k. vertė Alfonsas Bukontas. „Naujoji Rosma“, 2012.

8. Gombrowicz, Witold. „Apsėstieji“. Iš lenkų k. vertė Irena Aleksaitė. „Baltos lankos“, 2012.

9. Hilton, James. „Dingęs horizontas“. Iš anglų k. vertė Rita Pilkauskaitė. „Baltos lankos“, 2012.

10. Kerouac, Jack. „Big Suras“. Iš anglų k. vertė Saulius Repečka, „Baltos lankos“, 2012.

11. Milašius, Oskaras. „Sutemų dainos“. Iš pranc. k. vertė Vaclovas Šiugždinis. „Homo liber“. 2012.

12. Nabokov, Vladimir. „Žvelk į Arlekinus“. Iš anglų k. vertė Rasa Drazdauskienė. „Baltos lankos“, 2012.

13. Pavel, Ota. „Puikiųjų stirninų mirtis. Kaip aš sutikau žuvis“. Iš čekų k. vertė Vytautas Dekšnys. „Tyto alba“, 2012.

14. „Prancūzų poezija“. Iš prancūzų k. vertė Vaclovas Šiugždinis. „Versus Aureus“. 2012.

15. Rodietis, Apolonijus. „Argonautika“. Iš graikų k. vertė Audronė Kudulytė - Kairienė. „Mintis“, 2012.

16. Roth, Philip. „Portnojaus skundas“. Iš anglų k. vertė Marius Burokas. „Kitos knygos“, 2012.

17. Sagan, Francoise. „Nuostabūs debesys“. Iš prancūzų k. vertė Stefa Čepukėnienė. „Baltos lankos“, 2012.

18. Sinclair, Upton. „Džiunglės“. Iš anglų k. vertė Rasa Drazdauskienė. „Aukso žuvys“. 2012

19. „Šimto japonų poetų eilės“. Iš japonų k. vertė Vytautas Dumčius. RSL, 2012.

20. Orwell, George. „Lapok, Aspidistra“. Iš anglų k. vertė Arvydas Sabonis. „Kitos knygos“. 2012.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.