Jaunieji Europos rašytojai kviečiami į kinų literatūros rinką

„Šiandien itin trumpos prozos kūriniai pritraukia daugybę žmonių dėl to, kad mūsų laikas yra greičiau novelių ir trumpų istorijų, o ne Levo Tolstojaus apsakymų amžius,“ – dar kovo mėnesį Pekine vykusiame „Bookworm“ literatūros festivalyje teigė kinų šiuolaikinės literatūros autorius Yan Lianke, pernai nominuotas tarptautinei „Man Booker“ literatūros premijai.

„Flash Europa 28“ – tai itin trumpos prozos („flash fiction“) konkursas, kviečiantis jaunus rašančiuosius prisistatyti kinų auditorijai.
„Flash Europa 28“ – tai itin trumpos prozos („flash fiction“) konkursas, kviečiantis jaunus rašančiuosius prisistatyti kinų auditorijai.
Daugiau nuotraukų (1)

lrytas.lt

Jun 17, 2014, 12:31 PM, atnaujinta Feb 12, 2018, 6:54 PM

„Šiandien itin trumpos prozos kūriniai pritraukia daugybę žmonių dėl to, kad mūsų laikas yra greičiau novelių ir trumpų istorijų, o ne Levo Tolstojaus apsakymų amžius,“ – dar kovo mėnesį Pekine vykusiame „Bookworm“ literatūros festivalyje teigė kinų šiuolaikinės literatūros autorius Yan Lianke, pernai nominuotas tarptautinei „Man Booker“ literatūros premijai.

Kinijoje itin trumpos prozos – „flash fiction“ – žanras populiarėja labai sparčiai. Y. Linke net juokauja, kad trumpa proza yra puikus pasirinkimas tiems, kurie naktį turi dirbti, o jaučiasi pavargę – „...tai tarsi geras puodelis kavos“. „Tokio pobūdžio kūriniai yra artimi ne vien Azijos, bet ir Amerikos bei Europos šalių gyventojams“, – pabrėžia Tarptautinių kultūros programų centro Literatūros sklaidos skyriaus vadovė Rūta Statulevičiūtė-Kaučikienė, – „Amerikiečių „flash fiction“ atstovas rašytojas Grantas Faulkneris išskiria tai, kad šis žanras leidžia literatūrai tapti kasdienio gyvenimo dalimi. O šio išskirtinio projekto dėka kinų skaitytojai turės progą susipažinti su visų 28-ių Europos Sąjungos šalių trumpąja proza, kuriama savo šalies kasdienybę reflektuojančių jaunosios kartos rašytojų“.

Norintieji dalyvauti konkurse turi būti Lietuvos piliečiai nuo 15 iki 28 metų amžiaus. Kartu su trumposios prozos tekstu reikiai pateikti trumpą savo biografiją (iki 50 žodžių) bei nuotrauką elektroniniu adresu vakare@koperator.lt iki rugpjūčio 15 d. Tekstus ir biografiją siųsti atskiruose puslapiuose viename dokumente dviem formatais: vieną – Word dokumente, nurodant savo vardą ir pavardę, kitą – PDF dokumente, vardo ir pavardės nerašant. Anksčiau niekur nepublikuoti kūriniai, neviršijantys 500 žodžių limito, turi būti parašyti lietuvių kalba, o kūrinio veiksmas privalo vykti Lietuvoje.

Nacionalinę atranką laimėjusių penkių Lietuvos atstovų kūriniai bus išversti į kinų kalbą ir 28 savaites nemokamai transliuojami kinų auditorijai skirtingomis socialinės medijos kanalais. Vėliau visi 140 trumposios prozos kūriniai (po penkis atstovus iš visų Europos Sąjungos šalių) bus publikuoti atskirame leidinyje, kuris bus padovanotas kiekvienam iš autorių.

Daugiau informacijos apie projektą galima rasti adresu https://www.flash-europa-28.org/ arba kreipiantis į Tarptautinių kultūros programų centrą. Projekto organizatoriai – LR Užsienio reikalų ministerija, LR Kultūros ministerija, Lietuvos ambasada Kinijoje, Tarptautinių kultūros programų centras. Vertėjus iš lietuvių į kinų kalbą bei vertimų redaktorius padės pasirinkti VU Orientalistikos centras.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.