Sankt Peterburgo menininkus įkvėpė lietuviškos sakmės

Šeštadienį Lietuvos rusų dramos

Scena iš spektaklio „Žilvinas. Sapnai apie Lietuvą“.<br>Rengėjų nuotr.
Scena iš spektaklio „Žilvinas. Sapnai apie Lietuvą“.<br>Rengėjų nuotr.
Scena iš spektaklio „Žilvinas. Sapnai apie Lietuvą“.<br>Rengėjų nuotr.
Scena iš spektaklio „Žilvinas. Sapnai apie Lietuvą“.<br>Rengėjų nuotr.
Scena iš spektaklio „Žilvinas. Sapnai apie Lietuvą“.<br>Rengėjų nuotr.
Scena iš spektaklio „Žilvinas. Sapnai apie Lietuvą“.<br>Rengėjų nuotr.
Scena iš spektaklio „Žilvinas. Sapnai apie Lietuvą“.<br>Rengėjų nuotr.
Scena iš spektaklio „Žilvinas. Sapnai apie Lietuvą“.<br>Rengėjų nuotr.
Daugiau nuotraukų (4)

Lrytas.lt

May 17, 2016, 4:01 PM, atnaujinta May 25, 2017, 7:38 AM

Pjesę į lietuvių kalbą vertusios poetės bei dramaturgės Daivos Čepauskaitės teigimu, kūrinyje atskleidžiamas jauno Sankt Peterburgo menininko I.Kutyrkino žvilgsnis į Lietuvą – romantiškas, švelnus, idealistinis.

„Gyvendamas Sankt Peterburge ir kurdamas rusų kalba, I.Kutyrkinas apie Lietuvą rašo su meile ir pagarba. Atsakymų į egzistencinius klausimus paieškose Ivanas pasineria į lietuvių pasakas, legendas, istoriją, jų siužetuose regi tiesos, gėrio, grožio pamatus. Sankt Peterburgo menininkas savo kūryboje neina lengviausiu keliu, neieško madingų efektų, populiarių temų. Apie Eglę žalčių karalienę jis rašo todėl, kad ši pasaka jam iš tiesų įdomi ir jį jaudina – tai yra jo tapatybės dalis“, – sakė D.Čepauskaitė.

I.Kutyrkinas save laiko dviejų kultūrų – Lietuvos ir Rusijos – atstovu. Menininko seneliai iki šiol gyvena Vilniuje, o jis pats nuo vaikystės nuolatos lankosi Lietuvoje – anot jo, mitų ir legendų žemėje.

Sankt Peterburgo teatro akademijos absolventas ypač domisi istorija ir archeologija, todėl spektaklio poetinėje bei vaizdinėje architektūroje gausu nuorodų į senąją baltų kultūrą, etnografinius ženklus bei simbolius. Scenaristo I.Kutyrkino ir režisierės Olgos Zarubinos sukurto spektaklio siužeto pagrindas – moderni legendos apie kunigaikščio Gedimino sapną bei pasakos apie Žilviną ir Eglę interpretacija.

Pasak I.Kutyrkino, šis kūrinys – tai subjektyvus bandymas remiantis lietuvių mitologiniais kūriniais įprasminti žmogaus vietą pasaulyje, metaforomis papasakojant apie idealus, kelius ir būdus konkretiems gyvenimo tikslams pasiekti.

„Mitologinė medžiaga – pasaka apie žalčių karalių Žilviną ir legenda apie kunigaikščio Gedimino sapną – puikiai tiko šiam tikslui. Juk būtent mitų ir epų pagalba žmonija stengėsi atsakyti į būties klausimus, nustatyti idealus, sektinus pavyzdžius, išgirsti tiesą. Be to, šių motyvų sąsaja leidžia pajusti unikalią Lietuvos atmosferą, kur iki šiol sugyvena pagonybė, legendos, krikščionybė“, – sakė I.Kutyrkinas.

Spektaklį „Žilvinas. Sapnai apie Lietuvą“ kūrėjai vadina suaugusiems skirta pasaka. Realizuojant šį projektą daug prisidėjo lietuviškų šaknų turintys menininkai. Spektaklio choreografiją kūrė Audrius Jakovlevas, kostiumus – Kaune gimusi teatro dailininkė Stefanija Graurogkaitė. Lietuvos istorijos ir kultūrinio paveldo klausimais kūrėjus konsultavo Vilniaus amatininkų klubo „Dvaro meistrai“ narė Elena Aleksejeva.

Spektaklio autorius ir aktorius I.Kutyrkinas save yra išmėginęs įvairiose srityse: kuria prozą ir eiles, roko grupės dainų tekstus, dalyvauja modernaus kino projektuose. Spektaklis „Žilvinas. Sapnai apie Lietuvą“- antrasis jo kūrinys profesionalioje teatro scenoje.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.