Eteryje keiksmažodis išsprūdo ne vienai šalies garsenybei

„Nėra to blogo, kas neišeitų į eterį”, – juokauja televizininkai, perfrazuodami žinomą patarlę. Tiesioginis eteris – tikras nervų išbandymas ir režisieriams, ir prodiuseriams, ir laidų vedėjams.

Sodrūs rusiški keiksmažodžiai, pasipylę iš atlikėjo E.Dragūno (viduryje) lūpų per pernykštę M.A.M.A. apdovanojimų ceremoniją, privertė susigūžti ir žiūrovus, ir organizatorius.<br>P.Mantauto nuotr.
Sodrūs rusiški keiksmažodžiai, pasipylę iš atlikėjo E.Dragūno (viduryje) lūpų per pernykštę M.A.M.A. apdovanojimų ceremoniją, privertė susigūžti ir žiūrovus, ir organizatorius.<br>P.Mantauto nuotr.
Daugiau nuotraukų (1)

Erika Zabulėnienė

Dec 8, 2013, 12:31 PM, atnaujinta Feb 19, 2018, 10:29 PM

Sunku tikėtis, kad televizijos eteryje besidarbuojantys žmonės emocijas reikštų lyg iš „Didžiojo lietuvių kalbos žodyno” – „Po paraliais!”, „Velniai griebtų!”, „Rūta žalioji!”, „Rupūs miltai!”, „Kad tave kur šimts kalakutų...”

Kartais televizijos eteryje keiksmažodžiu prasiveržusi emocija gali ne tik sukelti žiūrovų juoką ar pasipiktinimą, bet ir kainuoti karjerą.

Kadaise taip nutiko TV3 žinių vedėjai Vilmai Čereškienei. Po to, kai į eterį išsprūdo riebus rusiškas keiksmažodis, žurnalistė neteko darbo.

Naujausia emocijų protrūkio auka – dainininkė, pedagogė, TV3 muzikinio konkurso „X Faktorius” teisėja Rūta Ščiogolevaitė.

Emocingoji Rūta

Dainininkei rusiškas keiksmažodis išsprūdo „X Faktoriaus” tiesioginės transliacijos pabaigoje, kai ji iš teisėjo kėdės kildama į sceną, kur dėl išlikimo kovojo vienas iš jos mokinių Dovydas Buršteinas, batelio kulniuku primynė ilgą puošnią suknelę.

Pagauta emocijų moteris šūktelėjo: „Nu na...” Kadangi teisėjos mikrofonas nebuvo išjungtas, keiksmažodį išgirdo ir televizijos žiūrovai.

Dainininkė suskubo atsiprašinėti socialiniame tinkle „Facebook”.

„Noriu atsiprašyti visų TV žiūrovų už necenzūrinį žodį, pasigirdusį eterio metu, – rašo R.Ščiogolevaitė. – Užtikrinu, kad tai buvo atsitiktinai išsprūdusi emocija kurioziškai susiklosčius aplinkybėms.

Savęs neteisinu, bet primenu, kad tai žmogiška klaida. Todėl prašau nereaguoti lyg į žiaurų nusikaltimą.”

Keikūnas Dragūnas

Pernai už galvos griebtis ir žiūrovų atsiprašinėti buvo priversti Lietuvos muzikos apdovanojimų M.A.M.A rengėjai.

Daugybę muzikos apdovanojimų susišlavęs grupės „Sel” lyderis Egidijus Dragūnas atsiimdamas Metų grupės apdovanojimą renginio organizatorius privertė sulaikyti kvėpavimą.

„Girdėjau, kaip Juozas Statkevičius sakė: „Bl... na... jis su stilium nedraugauja.” Užtat mes draugaujame su savo gerbėjais, kurių turime va tiek”, – per TV3 tiesioginę transliaciją išrėžė E.Dragūnas, priversdamas iš nuostabos išsižioti šalia stovintį garsųjį dizainerį.

Nuo dar didesnio skandalo tąsyk E.Dragūną išgelbėjo jo draugė Eleonora – įsikarščiavusį dainininką nutempė nuo scenos.

Vėliau naujienų portalui lrytas.lt skandalingasis atlikėjas aiškino, kad tokią jo kalbą išprovokavo pats dizaineris, kuris prieš įteikdamas apdovanojimą neva pareiškė: „Bl... na... na ir apsirengęs.” „Negalėjau susivaldyti neatrėždamas atgal”, – teisinosi E.Dragūnas.

Nuodėmingasis Kunigėlis

Bene daugiausia aistrų ir keiksmų į eterį vis dėlto prasprūsta ne pramoginėse laidose, o sporto transliacijose.

Kartais varžybų komentatoriai atsiprašinėja dėl keiksmais prasiveržusių sportininkų emocijų. Tačiau kartais nesivaldo ir patys.

Pernai Venesueloje vykusiame olimpiniame atrankos turnyre Lietuvos krepšinio rinktinės laukė ne tik sportiniai išbandymai.

Lietuviai, išplėšę pergalę prieš Venesuelos rinktinę, užsitraukė turnyro šeimininkų nemalonę. Pasipylė nesusipratimų virtinė: prieš dvikovą su Puerto Riku esą netikėtai sugedo lietuvių komandą vežantis autobusas, buvo pamirštas mineralinis vanduo ir t.t.

Negana to, prieš rungtynes su Puerto Riku venesueliečių sirgaliai nušvilpė lietuvišką „Tautinę giesmę”.

Galiausiai lietuviams nugalėjus Puerto Riką prasiveržė susikaupusios krepšinio komentatoriaus Lino Kunigėlio emocijos. Rungtynių pabaigoje tiesioginiame eteryje jis išrėžė: „Visų tų, kurie čia kovoja, ir visų sirgalių vardu norėčiau pasakyti organizatoriams: „Ir užsikruškit jūs su savo gendančiais autobusais, ir užsikruškit su visom savo sąmokslo teorijom!”

Tąsyk eteryje nuvilnijusios emocijos nebuvo sutiktos priešiškai – tūkstančiai sirgalių palaikė tokį komentatoriaus ir Lietuvos krepšinio rinktinės atstovo spaudai jausmų proveržį.

Juolab kad ir „Didysis lietuvių kalbos žodynas” žodžio „krušti” nelaiko necenzūriniu. Pagrindinės jo reikšmės yra: grūsti, smulkinti, trinti, daužyti, plūkti, murdyti, badyti, daužyti, gurinti, kimšti, stumdyti.

Interneto hitas

Kartais laidų vedėjams dviprasmiškas žodis išsprūsta ne užplūdus emocijoms, o tiesiog susipynus liežuviui.

Šią savaitę „YouTube” išplito vaizdelis, kurį peržiūrėjo daugiau nei 40 tūkstančių linksmybių internete ieškančių smalsuolių.

Jame matyti, kaip LNK žinių vedėjui Gintarui Deksniui susipina liežuvis ir jis pasako: „Maximos” atstovai pirmą kartą pripažino, kad tragedija kirto per apyvarpą.” Po trumpos pauzės vedėjas pasitaisė: „Apyvartą.”

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.