Giedodamas himną A. Kaušpėdas pakeis vieną raidę: „Ji svarbi“

Pirmadienį lietuviai visame pasaulyje „Tautišką giesmę“ giedos kartu su roko atlikėju Algirdu Kaušpėdu (61 m.). Jie gali nustebti – grupės „Antis“ lyderis ketina pakeisti vieną Lietuvos himno raidę. „Nors tai tik viena raidė, ji yra labai svarbi“, – neabejoja dainininkas.

A.Kaušpėdas: „Tegul saulė Lietuvos tamsumas prašalina“ – teisingas šūkis.“<br>M.Patašiaus nuotr.
A.Kaušpėdas: „Tegul saulė Lietuvos tamsumas prašalina“ – teisingas šūkis.“<br>M.Patašiaus nuotr.
U.Galadauskaitė ves TV transliaciją, o A.Kaušpėdas giedos „Tautišką giesmę“.
U.Galadauskaitė ves TV transliaciją, o A.Kaušpėdas giedos „Tautišką giesmę“.
U.Galadauskaitė ves TV transliaciją, o A.Kaušpėdas giedos „Tautišką giesmę“.
U.Galadauskaitė ves TV transliaciją, o A.Kaušpėdas giedos „Tautišką giesmę“.
Daugiau nuotraukų (3)

Ramūnas Zilnys („Lietuvos rytas“)

2015-07-06 08:13, atnaujinta 2017-10-27 20:56

Mindaugo karūnavimo dieną 21 valandą lietuviai visame pasaulyje sustoja giedoti Lietuvos himno. Ši prieš šešerius metus pirmąsyk įgyvendinta idėja ir šįmet liepos 6-ąją kvies pagerbti lietuvybės.

Pasijusti didžiulės šventės dalimi galima ir namie – LRT televizija pirmadienį nuo 19.30 val. rodys specialią transliaciją, kurią vainikuos koncertas ir „Tautiškos giesmės“ giedojimas ant Palangos tilto. Nuo 20.45 val. renginį taip pat transliuos „LRT kultūra“, o 21 val. – ir „Lietuvos ryto“ TV.

Akcijos „Tautiška giesmė“ aplink pasaulį“ centru šį kartą taps Palanga. Poilsiautojų pamėgtoje J.Basanavičiaus gatvėje nusidrieks net kilometro ilgio Lietuvos vėliava – iki pat tilto pabaigos, kur bus įrengta koncerto scena.

Transliaciją ves Ugnė Galadauskaitė ir Giedrius Masalskis. Žiūrovai pamatys ne tik šventinį Valstybės dienai skirtą koncertą, kuriame dainuos Stasys Povilaitis, ŽAS, Neda, Edgaras Lubys ir kiti žinomi atlikėjai.

„Vėliava bus filmuojama iš oro – turėtų būtų įspūdingas vaizdas. Per transliaciją bus kalbinami į akciją susirinkę žmonės, bus tiesioginių reportažų iš kitų Lietuvos miestų, kuriuose taip pat ketinama giedoti himną“, – sakė LRT televizijos vyriausiasis prodiuseris Audrius Giržadas.

A.Kaušpėdo vaidmuo renginyje bus vienas svarbiausių. Būtent jis Palangoje giedos Lietuvos himną, kuris bus transliuojamas į daugelį namų.

Stovėti prieš didelę minią „Anties“ lyderis pripratęs, tačiau iškart pripažino – giedoti himną yra ypatinga užduotis.

„Džiaugiuosi, kad mane pakvietė, pasistengsiu patikėtą darbą atlikti kuo geriau.

Yra tekę viešai giedoti himną, ir ne sykį. Ypač didelę reakciją jis sukeldavo 1988-aisiais, koncertų turo „Roko maršas“ renginiuose.

Visada jaudinuosi, kai tenka atlikti „Tautišką giesmę“. Himno jėga – kad jį giedi ne vienas, iš minios sklindanti energija labai padeda.

Kita vertus, tik atrodo, kad sugiedoti himną yra paprasta. Esu tikras – reikia mokytis jį giedoti. Yra tekę būti ne viename viešame renginyje, tarp jų ir politiniuose, kur iš himno buvo padaryta karikatūra.

Kartais atrodo, kad lietuviai įsitikinę, jog jį būtina giedoti liūdnai, lėtai, paversti eiline rauda.

Mano nuomone, himnas turi skambėti ritmingai, pakiliai, greitai. Tada jis įgyja didžiulę jėgą, tampa kvietimu į kovą, šviesą ir tiesą, toks, koks ir turi būti“, – svarstė roko veteranas.

J.Basanavičiaus gatvė, kurioje vyks pagrindinė akcijos dalis, vertinama įvairiai. Viena vertus, tai didžiausio Lietuvos kurorto pagrindinė arterija, kuria kasdien plūsta tūkstančiai poilsiautojų.

Kita vertus, kartais ji laikoma prasto skonio simboliu, vieta, kur skamba banali muzika, o dar visai neseniai – ir rusiškas popsas.

Todėl A.Kaušpėdas įžvelgia ir simbolinę šios akcijos reikšmę: „Gatvės pavadinimas šiai akcijai puikiai tinka, netgi įpareigoja. O gatvės veidas gali keistis. Pataikavimas turistams – laikinas dalykas. Tik reikia, kad palangiškiai patys suprastų, jog lietuvišką tapatybę nešanti gatvė bus patrauklesnė ir turistams iš užsienio.

Tai tikrai geriau nei groti rusiškas daineles. Juk būti savimi – svarbiausias ir geriausias dalykas.“

Iškilmingos akimirkos kartais virsta kuriozais: žmonės ilgai nepamirš žodžio „Lietuva“ Katedros aikštėje taisyklingai neištarusios Seimo pirmininkės, o ir vienas žinomas Lietuvos roko atlikėjas – kaip sykį sudainavo „ir šviesa, ir tamsa mūs žingsnius telydi“.

„Žinau tas istorijas, bet nusišypsoti kartais irgi ne pro šalį. Lietuvos himnas man – labai gilus ir prasmingas. Tiesiog patinka ir melodija, ir tekstas. Jame kaip savotiškame Da Vinci kode galima perskaityti įžvalgų, kaip tauta turi gyventi, siekti tvarumo“, – svarstė dainininkas.

Būtent todėl jį šiek tiek stebina himno tekste atsiradęs pataisymas. „Tegul saulė Lietuvoj tamsumas prašalina“, – skelbia viena dabar giedamo himno eilutė.

„Anties“ lyderis įsitikinęs, kad turėtų būti senasis variantas – ne „saulė Lietuvoj“, o „saulė Lietuvos“.

Smulkmena? Tačiau A.Kaušpėdui taip neatrodo.

„Man tas pataisymas kelia daug abejonių. „Saulė Lietuvoj“ – geografinė sąvoka. „Saulė Lietuvos“ – visai kas kita.

Ko mums dabar labiausiai trūksta? Savivertės. Visuotinės, pasaulio Lietuvos idėjos. Mūsų suverenitetas menksta, stojame į įvairias tarptautines organizacijas, štai, eurą neseniai įsivedėme. Kaip valstybė Lietuva tampa simbolinė ir tai yra natūralu.

Tokioje situacijoje turi stiprėti tauta, lietuvybė. Gyvename konkuruoti leidžiančiomis, visiems atviromis sąlygomis, turime siekti būti geriausi.

Todėl „Tegul saulė Lietuvos tamsumas prašalina“ – teisingas šūkis, turime šviesti ne tik Lietuvoje, bet ir visame pasaulyje. Man taip atrodo, taip ir giedosiu.

Prieš karą lietuviai taip giedojo, visi partizanai taip giedojo. Kam reikėjo tą žodį keisti?“ – samprotavo A.Kaušpėdas.

„Lietuvos“ ar „Lietuvoj“?

„Tautiškos giesmės“ autorius Vincas Kudirka savo eilėraštyje iš tiesų rašė: „Tegul saulė Lietuvos tamsumas prašalina.“

Tačiau Seimo patvirtintame himno tekste viena raidė buvo pakeista – vietoj žodžio „Lietuvos“ atsirado „Lietuvoj“.

Dėl to ne kartą kilo diskusija.

Kai Vilniuje buvo statomas paminklas V.Kudirkai, Nepriklausomybės Akto signataras Vidmantas Povilionis piktinosi, kad jame iškaltas iškraipytas tekstas. Esą jis turi būti toks, kokį parašė autorius.

Tuomet paminklo statytojai atkirto, kad čia įamžinamas oficialus Lietuvos himnas.

„Mes savo saulės juk neturime. Jeigu yra įstatymas, kuriuo įteisinti himno žodžiai, reikia jo laikytis“, – „Lietuvos rytui“ teigė labdaros ir paramos fondo V.Kudirkos vardui įamžinti direktorius Stasys Tamošaitis.

Dalysis su visais TV kanalais

Pirmą kartą vieningai giedamas Lietuvos himnas pasaulį apskriejo 2009-aisiais, švenčiant Lietuvos vardo tūkstantmetį. Tai daryti paskatino jachtos „Ambersail“ misijos „Tūkstantmečio odisėja“ buriuotojai.

„Pernai LRT „Tautišką giesmę“ tiesiogiai transliavo iš jubiliejinės Dainų šventės. Tada pirmą kartą LRT pasiųstą signalą retransliavo kiti Lietuvos žiniasklaidos kanalai.

Šiemet signalas taip pat bus atviras“, – sakė LRT generalinis direktorius Audrius Siaurusevičius.

„Nors himnas bus giedamas įvairiose pasaulio vietovėse, pagrindine šių metų susibūrimo vieta skelbiame Palangą – kur vasarą iš įvairių miestų suvažiuoja daugiausia Lietuvos žmonių“, – aiškino iniciatyvos „Tautiška giesmė“ aplink pasaulį“ vadovas Raimundas Daubaras.

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App Store Google Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.